杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>1 c9 o$ R) N, V% _4 y/ u3 h) M( m
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>- |" Q( \! p, n# S7 J% j
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
+ C) i# y5 q# f, H  t3 F8 ?<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
7 i; }* c' [" }8 h# m4 L) ]/ t<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
  s# m* w) X7 b# O" q- ~0 d! L7 C8 g<P>深埋我心底—我爱你 </P>) V  J5 ]6 c: {! p3 J# ~
<P>From the first moment we met,</P># G' M4 p5 Z9 _9 T- l5 K
<P>从我们相遇的那一刻起</P>: ~( |) u0 _& n
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
$ |( z( X& U" q3 L8 r; a$ K, F<P>我已痴心爱上你</P>
" h$ H) z7 ^; `" h. n<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>" {/ u  z) @# A4 V6 N9 x+ g9 X
<P>我们每日相遇谈话 </P>
+ e# _4 V: Z  l- E3 S4 V; {<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
- B$ G. x) F3 M5 m  z<P>但我们从未谈论心事 </P>
5 r6 U& {" k( W0 T<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>9 G( @# R9 D: f) `
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
. i# k! {1 M3 |<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
! b7 O7 p# B* ^, M; Q<P>也许我能了解你的感受</P>4 }! c2 l$ L- A: J3 }2 ]
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>" f) B4 S% J( Q/ c/ M) K
<P>爱,爱只一个字 </P>
+ Q! l5 Q7 \8 M* b+ O<P>Why is it so difficult to express?</P>" }2 z& _  S5 h- I8 B1 V
<P>为何如此难于启齿</P>
) q, H" Q2 L$ Y* S<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>8 ?' D) C" x- R) h0 c8 E' r
<P>我想说我爱你 </P>
8 M+ P9 t! ~* ~  }<P>But I never did</P>( V. X3 }, o) V$ R1 ]- ]8 ^( l( Z
<P>但我不会</P>, I7 b' q5 m& H+ H3 {% d
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
+ g5 ?6 t2 `) J$ Z+ x<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>' Z  k0 @6 t2 I; N
<P>If today isn’t too late,</P>
; u$ D, r: T) j8 _9 W<P>如果今天不太晚 </P># i+ S2 t0 m; U; F9 T9 `& B
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
$ [$ B8 J( \+ Z' p* @, x7 \<P>我期盼吐露心声</P>6 ^+ t) D/ N$ n
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
; f, {/ v/ G( \+ v<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
9 {. B' F& C" W7 H% T8 J<P>Can I entrust it to you? </P>
0 Z- Q' P) }" ]1 \0 A2 T8 G" E0 H<P>我能把它交付给你吗?</P>1 x) R( p$ j% U0 w  @0 R( D! X) U( m
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>4 I; z; \) A, w  F  O- e" u
<P>把我的爱放在你心里 </P>. j% T$ v$ C3 Y! K+ R  W4 g  R# G
<P>Love… just the word love</P>
2 g# o# u; c( g; h7 V4 `<P>爱, 爱只一个字</P>; t: U% Q5 w. y7 \
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>: l5 S0 @/ Z! H$ |, m
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>% f# `* e& |, o) @) y* Y' V
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>. C8 r7 F- A4 A; O1 _
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
- |0 N8 T3 W# \# L<P>&nbsp;But I never did</P>
$ b3 \- I3 H) }- _- i. u<P>但我不会 </P>! |0 v/ |* Z8 e' d
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
4 U6 R! d5 Q4 R" M/ F& f<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
4 i: p: |8 j; C1 p) ^& [; v1 u<P>If today isn’t too late, </P>
3 K9 ^9 ^" a. P$ ~<P>如果今天不太晚</P>
" v# f' P( q' y7 ^( b2 c<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
7 \  A0 k" F  p- F' v<P>我期盼吐露心声</P>
* J4 q7 \3 `0 C3 g& s<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>/ S" z6 j' d6 z6 E% k9 j
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>7 w; V* q) j. t1 n7 [$ Q" f
<P>Can I entrust it to you? </P>2 p/ q5 y% w# A. r0 F
<P>我能把它交付给你吗?</P>
# n5 x7 ~$ b2 c  O- M1 j1 [/ c9 K<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>/ z+ i/ I2 J) C7 c7 s1 ~
<P>把我的爱交付你心 </P>% m# q: K" V$ K1 Z) i0 X2 H( W4 c
<P>Can I entrust it to you?</P>
8 t% H# M, L4 F2 H, b; Q<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
5 M: w/ ^( `7 D' W/ M# S0 g<P>Entrust my love within your heart</P>' U* M& {/ [: }( g3 w
<P>把我的爱交付你心</P>
7 r0 _7 V7 v4 A! b/ t3 G
% S# ]) t: j# y/ j[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
& @6 _0 C0 u2 Q<P>月光闪亮</P>
# A. `. N# L: P! O2 M+ S<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>' Z$ ~/ z, o" {8 k9 U3 r; u) y$ G
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>, a  H8 U) M/ D; V
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>$ |( u; y5 t$ I: n2 ~& ~
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>+ v8 G$ ]* M4 E+ x
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
* s- |3 [" @0 l+ h6 ?; Q: S<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>; o9 V6 A8 F! g3 G: \! s' D2 x9 D
<P>The sky is happy down to its soul </P>$ Z' j$ t3 K% v- P- f- E& x
<P>天空也陶醉了 </P>3 c; z/ ~6 m! h5 p4 z5 ~8 c
<P>With the moon kissing it every night </P>
3 m( a. @0 X2 t3 W, i1 a7 M  q<P>月亮每晚亲吻它</P>
8 v1 I7 D$ M% E/ h# `7 f<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
  f' n1 H2 o5 D: p- S<P>看着天空满足于它的爱情</P>
5 \# s5 P: p1 K5 g8 C" Z9 v: J0 ~<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>* F( Q3 Z9 g5 m5 S
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>+ b# |* s. Y8 K. p% `: J* n
<P>You needn’t fear anything </P>) d7 R" D( n6 p4 m; W* o5 v
<P>你无需担心 </P>0 L/ F  x, ^# S9 q* [* r
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>: r$ F3 @# w4 [7 C
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>8 S* m6 S+ L& T+ |1 E$ v
<P>Every other word you utter is love</P>
3 z2 o2 L. ]9 d7 e<P>你说的每个字都是爱 </P>, D& M7 Y+ j* j; S4 X! c
<P>I really want to know just how much you love me</P>" v: |' ]2 Q% h& D" O0 m; {
<P>我想知道你爱我又多深</P>7 E3 w7 X1 T3 w5 B% ^& l) B
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
) X: ]7 z% V1 O3 d; ]. r9 }<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
  t! q* y4 i( f<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
/ [4 Q  S$ j$ O  z1 J% V<P>我的爱无与伦比 </P>
9 l' Z& V* ]' e2 {1 \8 V6 e<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>, h+ }& x+ x, a7 r, S7 e
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>' ]8 B; @0 f" j' }) D8 O
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>, @; J  g  t+ d0 ^; k# G$ G
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
, v, m3 w! H9 r. ]) M<P>I want so much to see inside your heart </P>$ i2 M2 W5 D4 i1 [: T; d
<P>我好想看穿你心</P>2 L- Y5 ?6 a. ?/ ^8 `5 Y
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
& S8 |# v! k& s! x. c3 R8 W: f4 R<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
- j* g$ r3 ~$ T3 M: Q( q<P>To prove my love, I’m willing to die</P>, R( `3 @* n/ d* `6 x
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
% V7 X5 V  w" w; M<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
* f! ~) L; W0 E: G<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
7 Y/ J  P7 W) e7 `1 |' r<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
$ ]+ c; A0 }# B# @2 Q3 a9 ?0 z<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>% k$ W! K- c2 k1 t3 J
<P>I regret not dying </P>
  @4 K3 b: R8 l5 F/ y<P>我遗憾未死</P>/ b; X! v7 g( D, T' E, T& @
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>7 @' p+ v! I% h) A' m1 n& I
<P>我只有一个舌头</P>
! V5 c/ ?( b) q3 S. \, H<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
4 W; P5 o8 k+ Z& B8 i2 H) L<P>它不是近于100,000 </P>! Y7 i. B. ^  B4 G/ G- W. S
<P>With such a tongue as yours, </P>
, m) d" X* \) P' g: I) A4 `# g<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>& d3 W6 L; r4 K% E( z. M
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>2 U2 X. L7 P! J6 R: i# |
<P>你的话语跟不上它 </P>8 d2 U* d$ e9 P
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
0 B. d! [. ?( I4 X( O% g) j2 ~4 ^<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>; Z, [; g9 b4 I; v+ v; Z
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>( u* S6 B/ j. W/ j& S4 [
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
% Q0 a$ W- g2 F$ I* l% B
+ h- `2 ]$ r! {4 @# ?# Z4 q: H[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-3 09:42 , Processed in 0.062112 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表