杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
( }$ G% e/ u  `+ t6 g<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
4 O  B( v- n/ h6 g4 s7 n& P# t<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>7 t8 J( B7 P# P2 l6 a
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>0 ^. g* J& p  _) a
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
5 I( _: O& J& C/ c# O- M- f) Y<P>深埋我心底—我爱你 </P>
' x& O5 O4 v5 }- B9 l. K. Y<P>From the first moment we met,</P>
, a; q; r: r7 V<P>从我们相遇的那一刻起</P>
1 h: h) |" O5 U; g8 q# u<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
) u4 j$ e) w5 y; e4 t<P>我已痴心爱上你</P>
5 |" a# \' r2 |4 j8 t<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>9 n( P- c$ x1 \$ ?9 f( r9 a4 Q4 _! j
<P>我们每日相遇谈话 </P>
/ J* P$ b) D' j" B9 }3 R: E! R<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
. b0 c! o- N' ^6 _2 w<P>但我们从未谈论心事 </P>; L: i0 C' F+ E0 P3 C2 m
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>+ X# {/ |% I7 i4 Z: ?
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>: i7 K& M+ n- q5 J; ~
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
  ]3 H" z. K1 [+ B<P>也许我能了解你的感受</P>: d, y* e; Y8 S! i# a4 C5 L) W
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
: V. F. I" T% S<P>爱,爱只一个字 </P>" {" @: B: l9 y" p; w! u
<P>Why is it so difficult to express?</P>
' v& d' m5 Y$ P5 O<P>为何如此难于启齿</P>: I2 T/ `0 |2 T+ c& @! ~" Y
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>' ~' i6 o+ u/ ^( k/ g4 W
<P>我想说我爱你 </P>
: O2 v. }" i# q' n' c8 q<P>But I never did</P>
3 [! h. v: C- m. _4 E* c<P>但我不会</P>
) E/ j3 A" c+ S9 C; J" x<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>4 @5 J+ S( J( p
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>  r; V* A$ A' j- n
<P>If today isn’t too late,</P>* H, ^% u' q* Q' w" w
<P>如果今天不太晚 </P>3 r' p- H( Z1 v
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
' K6 }5 x, x. C& p<P>我期盼吐露心声</P>6 j6 e* l, S5 ~
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
% ~  R. D; q0 \/ R- H0 `, w<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>3 H# ~4 J) R& r1 K% l
<P>Can I entrust it to you? </P>. c; I9 S, E9 Z* V
<P>我能把它交付给你吗?</P>
& R2 @3 P6 q$ H4 f0 s: v4 k<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
9 K7 R8 y* c) B. ?9 U) s<P>把我的爱放在你心里 </P>
# Y& H4 Z2 l5 y# t5 h& K# m! |+ N<P>Love… just the word love</P>
' v' l6 K- Y' V5 E' `<P>爱, 爱只一个字</P>
7 q+ v" K/ k) X<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
+ h! ]  s' s5 C' l& J6 A3 p. L<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
7 z/ U; t2 L. E$ V<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
+ W5 A4 Q9 ^* {) [0 Y& D<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
' I2 V$ F1 G! M: H9 h<P>&nbsp;But I never did</P>
( Q  |+ r+ y, A% z3 \<P>但我不会 </P>: @& u% |8 f. e* b+ A' Y9 x. o
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P># m! M1 c' S5 @" O. @
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
, G9 {9 p! w. l* H* `1 j<P>If today isn’t too late, </P>8 h5 k: A( z$ l6 W0 i& N
<P>如果今天不太晚</P>
+ \* _' r. c) l/ E0 M. A3 L<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
3 Y$ @0 o; V! z& t<P>我期盼吐露心声</P>' r+ j: I2 D  `1 q) o
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>! d6 o! U  l& k4 B' w1 q0 e
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>+ p' ]; S4 G$ K# r: N
<P>Can I entrust it to you? </P>  Q8 x2 ?3 X6 J. f' i- {* E
<P>我能把它交付给你吗?</P>3 \" \3 t! h# T8 ?  r2 S' o
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>/ U4 f/ Z" _8 `* P+ U9 a$ @
<P>把我的爱交付你心 </P>0 [3 b6 M, {5 X* S
<P>Can I entrust it to you?</P>( ?# i6 ]( j+ |/ Y) n% d
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>& M0 q% V5 R; V' e% \# l! m
<P>Entrust my love within your heart</P>
: D" k0 `" Q+ M% S<P>把我的爱交付你心</P>
! W( \) ]$ E8 h8 Z* v6 j% e6 ], `) H
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
8 H1 y5 B; f/ b; q6 @<P>月光闪亮</P>4 h5 G2 U% A1 V  K; y) t. P* j
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>/ ^( U2 D" U7 p0 w* s
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>2 k% ^) d- x1 c: R( L/ Y
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>6 P# V& G2 J& P* {! R0 ?
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
' N4 B9 w+ n$ r; |2 o<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>: }9 ^& N/ u7 t4 P
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>& p) R1 Y* L1 T& o' b& }0 j
<P>The sky is happy down to its soul </P>; c% v+ J1 [, B' W) {# O
<P>天空也陶醉了 </P>
; x  G: Y! N# X* f# f9 u) T<P>With the moon kissing it every night </P>
) f7 g2 f/ N& K$ [6 Q8 W: H<P>月亮每晚亲吻它</P>8 R" a4 W' I9 q# X
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
+ v9 n1 W8 v( K<P>看着天空满足于它的爱情</P>; R  }: @$ J2 S% R
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
; I0 h% h" b/ e+ T4 V6 Q! A<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
8 h/ X. l: _" I8 s, _<P>You needn’t fear anything </P>7 X, n2 i  c/ d+ e/ U
<P>你无需担心 </P>2 T+ r" ^- u4 h/ {) j8 |- J
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>4 p! z' k; o$ u& S4 x- m& i: u
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>2 ?( E( M" U- f
<P>Every other word you utter is love</P>! t9 R' `' q' f& [  `, x
<P>你说的每个字都是爱 </P>
$ ]; F4 D* L, O( B" a6 A' T5 x<P>I really want to know just how much you love me</P>
0 C5 v# P2 }* g6 X5 t9 m* k2 [<P>我想知道你爱我又多深</P>9 b) ]& i4 t* u, X. D' O1 L
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>+ h. Y8 t5 e9 \$ s( g, ^, p; D
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>' L- i0 F& C) D& u4 K$ s, y
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>4 @0 j3 K2 N9 A7 w) W4 o
<P>我的爱无与伦比 </P>
0 W8 E7 ?! ^9 E<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
. {, i. l: n, N<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
; ^% H0 [2 o. A1 N9 H0 X2 r<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
/ `& X7 v- w3 `0 P* C<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
7 V0 O+ a) ^( V' [! M# T<P>I want so much to see inside your heart </P>9 ]3 ~1 ^$ _2 \5 A, p
<P>我好想看穿你心</P>
8 i4 Z" ]# c/ s' t' Y6 w+ u9 Q) R<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>& n, N& I0 u( z. i8 |1 P: l, r8 H
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
" P/ o  g: r2 I) T' k' O* z<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
; C1 ^6 T; P2 D! ?; d0 l<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
7 g$ v3 y3 e4 ?! e* x" _<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
! E( Q& `; G6 @<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
# w/ [1 J# b  g8 W<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>$ ?8 ~3 K8 i& q! B( S% Z
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>( q' N" ^' c+ i* |4 P/ U
<P>I regret not dying </P>
  f7 K3 Z/ a7 X: V4 v6 x4 S: J<P>我遗憾未死</P>
3 J+ M% u; i1 u<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
# F3 B0 W. B, [<P>我只有一个舌头</P>1 n! P6 P" B3 N  d/ y" v5 ^) W
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>! s$ Z; S/ a, M. @$ X# P
<P>它不是近于100,000 </P>) \3 A: T2 O2 D6 {% K
<P>With such a tongue as yours, </P>( b- t: ^5 g* Q
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
2 q" k) K1 k4 D. d3 b5 s<P>Your speech can’t even keep up with it </P>; L/ |% C' Q4 g
<P>你的话语跟不上它 </P>
3 G" ]6 C! s3 [7 T<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>& X* I* T: x/ C- d
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>' R/ s# z  U! a- ~  n8 u4 Y
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
' [% H* T2 f# D$ O  g! ~% N8 D; m<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
, x4 Q  X4 t& A% j9 ?) B9 N: x7 `. m& X  n' b
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-13 04:56 , Processed in 0.049974 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表