杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
0 C8 x% a" T8 K  B* a1 Z* r4 ]<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>/ Q5 z8 q) o; r, Y4 ?
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>1 ?3 F* |7 E3 h5 ?
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>" P# @' w* c! H3 O$ E+ Z1 o5 S* D. j
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
6 p1 Z7 I3 V- H* t3 I<P>深埋我心底—我爱你 </P>
* p" I* {7 P9 m2 o<P>From the first moment we met,</P>$ M$ y" t# `  g) w
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
- O, J" N. u% V<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
5 X. F. G+ U6 i6 J; C<P>我已痴心爱上你</P>
$ ~% t* B0 _; g7 p: j* L<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P># S' S. u) j  o' I
<P>我们每日相遇谈话 </P>3 y2 j( }) C7 G
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
. _5 i/ j. u3 H' Z  ?" }5 O<P>但我们从未谈论心事 </P>
. W: u! v5 g; M9 `+ k<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>. o9 T: Z2 @/ U. E) `. q; r5 R* k- }* H6 x
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
# @. C6 U  T- s- }/ w$ H3 I' v6 t<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
  ~1 Q3 }7 O: z+ S<P>也许我能了解你的感受</P>
! `1 m0 A& _+ y# h; i% X2 A<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
) n% H# q$ M' G<P>爱,爱只一个字 </P>) Z; t+ F3 y6 z& \; H
<P>Why is it so difficult to express?</P>/ _' w- ]) x, E/ Y( h. q% N
<P>为何如此难于启齿</P>
' q5 t( e$ F- N$ {2 t9 r: S<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
. ]8 l" N4 X( e8 E& ~+ a* G<P>我想说我爱你 </P>
. |" z6 N2 N) g1 d6 ~$ _2 ?" l1 ~7 }<P>But I never did</P>2 p# a9 y/ M! A2 i1 p! V6 G- C
<P>但我不会</P># P) p) z4 |! k; P+ i
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>0 x  Q# e  ]) z7 \
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
3 G$ f9 n5 A7 `. b3 K; ]<P>If today isn’t too late,</P>
% i8 E$ }$ D# v1 I; Q9 b* ^2 s& C) K5 d<P>如果今天不太晚 </P>
- W: X; E; s3 b$ j<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
4 ~) m# ~+ }0 x, E" h8 _* E<P>我期盼吐露心声</P>
& z2 W# R, L+ A8 h7 ~<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>- W$ A& P+ |. O8 y8 R+ j- S
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>) _- L! j8 m% d! g
<P>Can I entrust it to you? </P>9 D( w8 w% p' V. o/ `/ j
<P>我能把它交付给你吗?</P>
9 a. S8 L4 h; H8 T( h<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>8 c8 x, Q* `; `( A7 P* p* ~, M
<P>把我的爱放在你心里 </P>/ n" g9 E8 i2 C( o% v% s
<P>Love… just the word love</P>
: K+ f! ]/ Z6 b1 b<P>爱, 爱只一个字</P>2 m" K$ C: I$ ^. {+ P
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
9 a5 F* _" ~, W- U<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
- m9 y/ x; \! y+ H: U& `<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>5 R+ S5 h, I4 t9 }" }
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>) ~7 M. }/ B) Q7 x! e6 Q
<P>&nbsp;But I never did</P>& |) U5 Y2 f. |8 \
<P>但我不会 </P>. m% m, U4 O# O8 x7 T0 H
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
+ y6 E+ l$ t0 M, P3 E* D<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>% w  j) d4 [$ F- s. N8 K2 I8 j
<P>If today isn’t too late, </P>: `! Z* g* m( F3 ]8 E( u* i7 K
<P>如果今天不太晚</P>
( [. u: Z3 N- @1 L+ a<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>2 _- {# s$ N) T6 _
<P>我期盼吐露心声</P>
* J6 Z5 t  V/ k& G<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>0 P9 v* S8 M# \8 N* |! {/ F4 j% \) c! }
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
  a+ \8 `" V1 Z# R) O- ~' `; l( {<P>Can I entrust it to you? </P>5 H2 O! B+ O, P% \
<P>我能把它交付给你吗?</P>% m6 M# q6 q: A
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
/ U7 B8 u0 W8 W) g. P<P>把我的爱交付你心 </P>
4 r8 A. e. j: N9 f<P>Can I entrust it to you?</P>" B, ^: |, U- z. O1 I: U4 [
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>1 o5 H5 s2 n$ w+ L/ D' V5 {& _
<P>Entrust my love within your heart</P>& |' `* W2 y7 U6 h% V7 C
<P>把我的爱交付你心</P>
1 ^4 e0 F% R6 [, ?4 p1 L; x  ?- A: d. @& y( l2 ^% D2 B& L
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>8 d5 T* f, A' y& \& P
<P>月光闪亮</P>& U( F; E- O! v9 g9 u1 Y
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>) {  H0 Y0 }5 F5 |" n1 |! _5 X
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
; h" i  \2 G5 X# p9 {<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
! x8 @1 M1 t5 f2 }: v% `) S<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>; M6 e0 h, S  ?2 L0 ]+ @
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>. e5 V* E! b  O' U) L8 l. C. y
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>7 g/ X) U. B# d' G5 f/ S8 H
<P>The sky is happy down to its soul </P>
! X: Y* ^; N0 Y! B7 Q5 q<P>天空也陶醉了 </P>6 e! E( p0 v% R  A! m; T7 a
<P>With the moon kissing it every night </P>
7 P/ e! N2 q6 x+ s# e  z<P>月亮每晚亲吻它</P>
5 V* d0 }6 G7 a6 K) a<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>( j, F! s6 ^; J/ @4 ~, x& I+ }
<P>看着天空满足于它的爱情</P>! D6 H. U! u$ ]! Y$ y! U
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
7 a% }" j& ~) x6 M6 N5 W' ~8 |8 B<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
7 g2 A8 \; @1 u, v, Y1 R7 E% ^<P>You needn’t fear anything </P>
+ b4 U$ }2 Y' z& W6 X  A<P>你无需担心 </P>
6 `- E- R: x$ p% y( a/ ^) t<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
+ t, m% ?: ?( V+ i<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
& s' @3 Z$ w' w/ K$ V) Q<P>Every other word you utter is love</P>
; z" r  Z% i* R( q$ o, Q) t  J<P>你说的每个字都是爱 </P>
6 u: B  ^$ ]0 [$ S! @0 V6 K1 G<P>I really want to know just how much you love me</P>
# L* {! T5 B& @6 e<P>我想知道你爱我又多深</P>* g6 S9 X. ?3 T" `, V: Y% y
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
% K, n2 l0 s$ c' O<P>我爱你,我爱你全心全意</P>4 ~3 x2 |( G$ x' f( J( Z2 H2 o9 g
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>1 {( n" e0 k# \7 `- r+ I
<P>我的爱无与伦比 </P>
, c  o* l4 B$ d' X: V: n<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
4 E1 i* Q2 ^7 i! \  }6 p<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
: d0 z' n) Z/ M4 B- l<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
, b4 j( ]3 m% i* J6 J, }: l<P>整个天空不及我爱的一半 </P>3 T4 ~- ]- v. n
<P>I want so much to see inside your heart </P>% g1 y- z) ~3 R' m5 {+ P. Q  C! m
<P>我好想看穿你心</P>
7 \9 y" j# O3 s# {9 @<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
: r. V1 K0 Y) {2 q<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
9 G4 A2 I0 {- N% _<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
/ C+ v8 e$ T: J  q# T<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
: l) R: M/ g+ e<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>/ n9 V! ~5 m2 V! @' p
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>+ U3 O7 S' Y/ c2 E( t& ]
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>' J) X- h0 {' ?+ L7 {$ O
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>, T) N% `$ G5 v; {: M
<P>I regret not dying </P>4 ]1 P. G- [' g9 k, X; F
<P>我遗憾未死</P>' X% S; D- J# i2 h+ v0 a
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>6 W4 A4 p1 `; G1 y$ [, K7 }4 W
<P>我只有一个舌头</P>- f0 E" W' i7 ^; z. `, s! H1 _& f
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
) P- j6 Y" E3 G<P>它不是近于100,000 </P>
4 v7 Z; r0 m7 J5 x<P>With such a tongue as yours, </P>8 T1 E2 S- ?# Q$ O; u
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>. L0 _, G# }! f) I. v7 J
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>7 F" c) r0 W8 G% z, B- m1 @
<P>你的话语跟不上它 </P>9 P2 P- d+ [/ P$ g! t/ l
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>+ n) @0 ^' S4 R# p) s
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
0 w) ?& R, v. y5 U9 p3 X4 {4 F<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>( e& T. `% ^& u& p4 H' T+ U, Q! m: Q* U
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
7 f0 O6 `" U4 N3 \9 H, j
2 ?/ k+ l- _8 O; Z" Y: M2 f3 \[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-3 12:34 , Processed in 0.046783 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表