|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
8 m" w: [! E( A0 V* n- |3 `! Z8 ~( S7 E' s/ T
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
5 M7 s7 s& k& U8 D3 \: r% S) A9 M% Y( n6 A
Some say love it is a river that drowns the tender reed ! e; Y) P3 D. P! G! F7 `& F
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
' M3 J! }( K) {" m) t0 g/ P" B3 NSome say love it is a hunger and endless aching need
- ?' [. w2 R r! H, j+ o' eI say love it is a flower and you its only seed
" c- r7 ^' r+ v$ m/ w) }) m3 S5 q9 V( w: b
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance 5 r( t2 t6 P* J, g: U
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
+ \4 i8 s2 c: V1 h% xIt's the one who won't be taken who cannot seem to give - {* R, T- m" O! Q
And the soul afraid of dying that never learns to live
* S6 t' C) I" `( T b+ u3 o- ^% C' _% m" W; l
When the night has been too lonely and the road has been too long
1 N+ y- m) Q- V' N0 ~" E4 G3 QAnd you think that love is only for the lucky and the strong
* S- J5 L3 {2 O, P9 {8 J; _) L, rJust remember in the winter far beneath the bitter snows 5 M5 s$ j- @' g( N/ S5 d$ q+ E! g
Lies the seed that with the sun's love ( g; r2 }- G# H
In the spring becomes the rose & h8 \9 \) y) V1 F/ w
" B8 P! e7 S3 _' A4 I$ ^" ?
6 y8 o5 k0 B. F0 s 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 / U) F$ C3 D6 c; W1 d. U& k3 ?
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
2 W+ E' K! |% z9 R! B: Q有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 ) g2 F, ^ [7 J0 W9 \* p/ C
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
: _' P, r% R) ~. U; \1 y) a
6 R ~6 J5 S% P害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 ! a) U, |: ^* \1 d/ p+ |" [: \
害怕醒来的梦 永远没有机会 2 c; F/ ]9 D+ g ^
不愿吃亏的人 不懂得付出 4 l M( U* ~% J
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 V- [8 ^% D: [0 v6 b
. p% K0 N1 ^, E+ V- Y" ]
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 : o& l4 f! ]' d u' y( E
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
/ f$ V: {( t, s+ }谨记,在严寒的冬日里 / s3 }! e1 v- P. H% W2 ^( K r
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
% I: G1 S% j1 Z- b5 d! }# x2 S一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
6 p/ I- M- _+ y% X- _, x0 I+ |" }; V6 O1 B& x/ J3 |& p; V$ Q
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|