|
|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:9 ^% {, I& i9 E+ R% ?6 w, f) T X
1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。$ Z) q0 u, Z4 j7 q5 o
2 换行或空行错误。3 T! i( z: m4 S. N' s1 L$ A
3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。( i* i+ @: U; e& }
4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。
9 f2 j9 B0 }( O) q8 ^2 O5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。( y* i9 p9 D& S7 f5 N8 F
6 中文意思不清楚,不通顺。& l- R9 S! }, y Y* ^2 p
另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节1 Z/ B; A$ n% L$ E, J9 F; w
以上请各位翻译成员注意。
9 w1 b6 j m8 G0 g; I% m
2 s6 F. x- @) x另外翻译要求如下:' L) v: \/ k( w7 Z
1,用全角的标点符号,看起来很正式。
2 P' v9 a# v( F1 t% r0 j; E. Z1 K' x2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)
; }- \! t: ^% O% x! Q% ?3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。4 R! s$ v: D5 p o$ T; p: Y0 X
4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。0 w: p" |6 F) y" g4 i( K: D
5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。0 n8 D0 `- K3 w5 f
6,语气停顿的地方换行
% j% O e. m# t, ~2 g, R7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行
) [% c/ s1 n1 T! ~8.要用繁體輸入法
, `! j' J7 C$ u- v a9 ]8 Y9.用word或者txt保存(txt空间比较小)
4 [, a# Y' A. C10.不用標注是誰在說話
@) V& V, j `- o7 h* s1 O11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~5 O9 ?; x* V4 |$ _6 l% L/ \
12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。
% _! d8 r) Z% _6 O1 s
1 n( v2 T7 ~- C; B下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:7 K4 q, X1 V+ g3 o0 X) j6 [+ H
/ M m/ W9 G7 c6 b給我這個!
" H) r" G& h5 ^& x, P( Q7 ]4 d3 h9 F6 x9 K; y% m: B
為什么你要想這么愚蠢的事?/ a0 ~5 H# C6 N
你想要自殺嗎?$ e! p) Y5 ]. r0 s5 \/ u+ v0 E
! ?+ w- [, ^% [你瘋了嗎?我口渴
$ r; {- w1 P& q: Z, q, S給回我1 Z4 s: Y% |8 t( U# Y8 T4 C& k
6 H1 C8 q; q/ ]5 p7 ?不,不要騙我, S1 T( e# C+ P7 z
這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑 S; b/ y: j, x2 d
你要是喝了的話會死的9 C& S3 c' L# \* n8 b. Y, g
( e$ N8 U8 E! q% e/ a
不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料
2 L1 v2 S0 F- ^5 T, u) B6 L/ v
+ L" X5 `. W. j8 R! X& X& T這不是Gotu kola的飲料! v; x% G) z- [6 x+ a% [6 m
很好喝
' c, Q" t# B7 Y6 p& k你是不是真的想要自殺啊?
( B O1 Q/ g4 K* _5 R7 C, X6 [" ?% d U5 [/ s7 F1 o9 F
沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣
2 R% B; s2 d: T; i$ J' W1 a我是個很失敗的人,連自殺都不能想7 A4 b5 u1 S! j4 a' d: {9 f0 ~3 h
你去給我買個新的來, s& [) A3 g& s, z9 g
1 C' q4 A; a) u) M. {# }- v
如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃
0 u7 k# b/ n/ O2 m2 P. N4 eFolk在哪?
; l; }, N9 _5 D" t他應該和你在一起的* a5 ^& b. k7 ?0 {
" n( ?0 ~. e6 B( t1 j- d N
Yong,是我
- l2 V. Z$ X* c* Y' k& J) j" F4 X) O) A
8 _/ `! B! s" s, ~我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?* V' e/ u; M- L* Y/ s" ]/ q/ T
還是Folk有一個靈魂,: x# ~* x! U+ A* T4 f
3 L% k3 {6 @9 [
不是靈魂,Soong,) R6 S7 G+ Q1 c+ s5 o' W
我在這里,在窗邊. s' P0 U& N3 b' \
* ~2 M: V1 V" I+ Q
虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。
/ b! _8 e$ E* L有什么不明白的地方随时找我。+ ]/ _1 y& p( o- v
- a3 S7 D# u8 n5 [1 n+ x, l8 |[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|