|
6 T4 b- C5 j9 e; [; I/ _' x2 f3 `+ ^
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
C2 C/ |5 b3 @, s! V- `% T, T# P' @- A4 M/ m8 L: S4 q
6 ]# e* G1 E8 ?! z
①Hot and sour soup with shrimp& \! {% c5 G9 x6 o9 [
. g, |' d0 ^+ F% P5 E G冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
# N( Q3 E4 l6 h; K. Q
) X: f) o& X/ N m, T2 R8 Gต้มยำกุ้ง) o* h4 r' M! d* [
! J; Z7 s& K% F4 S# V( W4 zTom yam kung! [. O) r" k+ M9 |4 O
, ?2 ~; D7 N8 |4 [ T ②
+ l7 f. B9 D0 V& Z/ A/ ?Green curry with chicken RDy% ?4 G: J/ M. `* c) b; |% V: ?+ R
綠咖哩雞2 A( Y$ ~0 Q: K g
# R# |( S$ x9 k5 \2 G& E" J
4 {4 h2 l2 y( ?. C' W# f+ F5 L8 uแกงเขียวหวานไก่
, y& S' h6 }& n1 E/ s " g; W# A t$ Y7 S! ]) d+ D3 n
Kaeng khiaowankai
& ~- Q, E/ D1 S! |/ j3 F$ P( j# O7 l. Q' y! b+ g3 l
$ ^7 r; o% y% M A7 f. d
2 C7 H7 a- k: X6 l; T③Fried Noodles * a. b; z7 e. O7 }# D6 u! m* |
' I" @& v8 X- K$ g8 m泰式炒粿條
0 c0 g. f8 i' V2 q
7 z8 n/ i3 F7 u/ {6 B( L5 G7 Oผัดไทย + L, a; f" u% s( y& B" d
Phat Thai( R8 y# S1 M9 J/ |4 C/ T& u
6 R8 V% ]0 @8 \2 R6 E- g2 i9 b
, [7 Q" W( L" `2 T$ t
* [: @9 n3 v4 P; m0 E/ W
0 J9 M+ @0 r, y 4 g4 Y, c( o- m/ n7 J
④
v8 m5 Y0 b% N. H& A9 _0 N# r I; H
Pork fried in basil
; @7 W! O; D3 z1 ^# V, u / [% A9 D( f3 g# B6 u! K
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
6 A4 P) E% W- Q+ }% I ผัดกะเพราหมู、ไก่ 7 ]4 a1 Z8 j1 R3 }6 w
& }6 l& l- ?/ v) \+ G* X+ U) C; {, R) e o' p- Q2 [8 ~
Phat Kaphrao Mu or Kai
* M# `3 [9 Z# I# s( p # }! u5 R: K0 t# }
( H, S. y7 i8 C% g( V p
5 w$ M1 M( a% d9 {( B6 p2 @: r8 P# Z
⑤Red curry with roast duck : \2 q Q0 R8 \
紅咖哩燒鴨5 e; B0 d: _) U! D
6 G3 M2 }8 j) O. ]Kaeng Phet Pet Yang
* u% c4 e& P8 k, uแกงเผ็ดเป็ดย่าง& I4 I6 z3 n: f3 U, X
) B" }) E# d7 ?( f1 t
' e5 {2 ~9 \9 X% v8 J0 Q" H/ o) {; i( N! V# d
& I! L" x# C4 u! h* d$ J' E$ _( b⑥Coconut soup with chicken
3 j+ Z$ d# q( P" [- Y K( @) P2 c" v5 O" ?2 j6 Z
椰汁雞湯
+ G0 Y) y. v- L/ y5 y; N+ o/ r) `. I* o* O* o* I
ต้มข่าไก่
n! z9 S9 q% n% k) STom Kha Kai
8 N5 z. e) [7 A' O/ I& ^( T$ r1 x. [8 y9 m0 @2 @1 }: r
% _3 o/ I8 i" x5 B% X1 p . b! e I) b7 i4 C5 ~0 b# Y
+ d* _) q' s6 E2 P4 c
+ h& ] ?, O! e H/ [5 \; \
⑦Thai style salad with beef # j: r+ \5 @# v- r( l7 o% p5 _
! P5 h% c5 U8 O& v' O酸醃牛肉9 ~/ i& Y% u5 Z$ N6 [. f
+ G# ?2 D" y0 ^9 X* f# b' i
ยำเหนือ
7 e" Z) t9 m# V" p, _' g3 p6 m
4 |) g( B0 B7 `yam nua
2 Z& j- L! u% }, H* Q ! ^0 {2 |1 [0 a% L
⑧Satay pork & u; a E) D/ X: P; G
/ B4 I3 ~/ x' Y' {4 x! N
沙爹豬
2 J3 P' g4 z* L k5 N, J" B V" @5 n2 S9 T
มูสะเต๊ะ8 e& j7 {4 l% d6 r# F" j6 S8 c
; A2 |8 x, M. K$ a! t2 y' |Mu Sate1 }9 O1 M/ m( b7 r( ^4 C3 d
- N, L3 j5 e' r5 a; T
; o/ M% [: R* E2 d. z$ ?. O9 p, [( w0 O5 F, s( ]7 G. {
⑨Fried chicken with cashew 1 C6 W5 j8 @* r( C/ M
7 b9 Y) X% `' S: f* R6 F3 ]" @0 }
腰豆炒雞
$ q, b3 q4 S& n8 Z1 k; y N; ?- c( f/ d9 ?
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
1 U) P" M3 l# d2 ?! v* _/ w) s . f0 W- t5 `7 n! j) B
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
) z$ b% |+ B! @! C6 {, r0 T
$ P- _' @7 S& ?9 q8 `+ c
⑩Panang curry' l+ h" q' P9 }2 P+ c" k7 `+ d
5 F0 k& r" ]: E9 s6 [- N
帕能咖哩3 ~ {8 O1 S4 l, A8 K5 H
$ G" c/ m# |( T8 E0 k7 {
พะแนงเนื้อ
2 p4 z; g a5 S- t% |- g# t* m
' e6 d' t; i O4 V( }Panaeng' s/ K5 X, W! ~% I
|