|
|
( i; X1 ]- D- M1 L s7 B
★I get paid to think about things I wouldn’t think about ! y1 i1 Q# y5 x+ g5 N- ]4 d5 B- ]
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 7 o/ f5 M1 G9 J+ V
And I say things I don’t believe I say out loud
$ @; Y. x8 y% [& ^) ^1 d8 Y, X我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 4 ?0 g0 ]8 }7 y* b! b, n
I get a wage from Monday morning till Friday night
+ \: {, G# [7 S5 D; `! q$ j我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 - h' a3 e4 S; _' C5 L8 U
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
* m6 T1 \3 d% S! e一周工作35小时 我得生活下去啊
8 y! n0 k) a) F: c. Y5 q: b8 f9 J, e9 K& b8 y/ ]
★Then I’ll keep on dreaming
: G0 d0 ^) p. h* H1 J& O. r我一直做着梦幻想着
6 _" W7 m$ b6 C2 H8 A- r5 ?Till they say time to go, your day is done 6 P5 f" f' S. s) q+ D
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
& V K$ a' _# z1 U7 Bsee you back when Monday morning comes. 9 }8 ~3 d% j4 Q* O" o
周一早上见哦
4 n! _, T& a* V f/ c# V/ y! _
. M1 F$ E% A6 E★Two days out of seven 7 W9 r' R' O; v
周末假日[周末那两天]
5 o3 u3 t% K P- w! ?that’s when I’m in Heaven & L9 O# ?: C% K
我仿如置身于天堂 ) F- K. ]! y9 H
that’s when I come alive 5 _ ]7 L, c7 l: y
我充满了活力 9 J0 M8 d8 W- w# }
Two days out of seven
* o2 j' C5 j) T& e周末假日 T7 H: w0 J7 R# B5 L; J# e
let me be forgiven , }! r6 }& |$ D
宽恕/放任我吧
& P8 u% f9 h; ?- aI just want a little peace of mind / I8 X7 x* ]7 x7 [5 |, S) L
我渴望内心的宁静
4 [. m# S8 Z6 l7 ` d0 _! Mand it’ll be all right.
# R; X: E! j1 {6 J6 X+ x一切会好起来的
8 r" y1 s0 o! }7 p/ t5 e+ E' K/ i/ i; O
★I wake up and tell myself I’m never going back. % R. h* Y( r& [5 r7 H
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
% q( J4 j+ R: d6 \. d9 B) V. WBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
/ U) F# a( N1 w4 a7 Z/ A; [# j; n但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ( j/ i% M$ R& A) \) a+ D4 y+ ]( W
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites * x! w' B4 B$ x
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
' N, Q1 U B" s8 ^But I wonder if they feel the same when they get home tonight. + |# N( p' M- L6 d7 ]
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
/ y. [7 `6 U- C- V
9 V7 L6 { R* H! W4 P, L★And we’ll keep on dreaming 1 N8 Z+ X2 ^$ D' L+ \- G
我们做着梦幻想着
: O+ C) u k+ b2 H+ c( dTill they say time to go, your day is done
* U( q8 a8 K4 ]" F2 m: V4 X; R直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 e# g- l! R4 ]! z! i
See you back when Monday morning comes. ( d W' {" C" A. q/ u5 s! I" @
周一早上见哦 / s$ T0 d! z k6 y* @- {- `) W5 T
, x1 B- `6 S* l0 Y$ z/ ]★Two days out of seven
; l+ f# r4 @) o" X9 P3 A) @周末假日 , R; O! @4 ~& o
that’s when I’m in Heaven
( M3 n8 C1 q G k我仿如置身于天堂 3 P- T9 |6 v# @% r+ ?7 z6 Q
that’s when I come alive 1 z/ a1 n m5 y9 a k* f
我充满了活力 1 T) k& h% r" t b) N
Two days out of seven 5 \0 s& S6 k1 m" k* W3 y3 H( L) y" U
周末假日 . ~7 }' u# a& C- h
let me be forgiven
: s& s: _7 W( B) T! h宽恕/放任我吧
8 o5 Y. u( Z9 _3 M7 WI just want a little peace of mind , k. A6 h6 L5 `3 d
我渴望内心的宁静 2 |" M4 c5 N2 Q
and it’ll be all right. " M' e" N% Z) u' {5 K! v0 [3 P
一切会好起来的 ! v& P, l% F' t; q
0 `: ~$ F J5 }. {0 \★Then I’ll keep on dreaming
/ T, ~! T; s) ~8 W# r4 B3 N. \9 R我一直做着梦幻想着
; {/ r2 o5 D( O/ p/ F( G- v) y; d: KTill they say time to go, your day is done
3 Q9 `! ^: D0 o- t直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 j( G x: s- _9 i+ T
see you back when Monday morning comes.
9 @( y6 a' D! o+ h- M周一早上见哦 4 d7 u" {6 E4 D& x7 C6 M$ ~
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
- Y% A9 A+ D5 W& c7 }( G' Q5 \# l9 S% l! S4 X3 A1 \. Y
★Two days out of seven
u6 @ T- K# Y3 t& B周末假日 6 f. S, K. {# C0 i/ z5 C
that’s when I’m in Heaven # ~- y0 |# }+ x) I+ Q9 U; N
我仿如置身于天堂
. I8 K# j' i* f. I& Z( W2 Othat’s when I come alive
3 l8 o; J3 @/ T0 T0 G& V8 V! M我充满了活力
+ n+ }; A9 D. [# ~: a$ |% TTwo days out of seven
& ]+ c, e" P5 u: n$ |! \/ h: R周末假日 , }( x k2 [4 i) \. F' z0 d
let me be forgiven , g% t8 g7 \" T2 B; \
宽恕/放任我吧
( O7 ]0 Y4 }+ W8 S8 O( e& fI just want a little peace of mind 3 _* T+ b. [# n' F" y# X4 N: {
我渴望内心的宁静 4 j1 f7 n. v2 r" R
and it’ll be all right. 8 y2 U. E/ ?5 }9 ^0 g+ p1 K$ \$ b7 C
一切会好起来的
7 d/ P: M) \% T( y6 f: P- QIt’ll be all right ! t+ n7 U! }$ Z( m
一切会好起来的
2 v+ } C1 h! q6 s0 A0 Q' d1 i5 j' [; e5 U7 S0 s c$ \
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!' t8 _* ^ y7 N9 V( L9 ]; X
自己译的不怎么优美哦 |
|