杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 49298|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
/ {1 I' O0 N4 M' t7 l( U( q- z
4 d4 [" E- C# _  |- W4 P
( w7 }3 K* b% W英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
# i! l( c5 Q. k5 k6 n) O- V! [) _! ], G% H$ q$ H0 H) R$ \
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว , F% R8 z9 q+ @" D6 b, ^
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow # b5 N2 B: D3 f0 z! g) J
We're this close together, just this bit close together, 6 g* s$ J$ E! [& J7 ~9 }1 J8 N

" A8 P- n$ H# z- _แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 3 r5 w0 O" S% o  t0 C, E# T
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
1 w9 s  v. v$ T, ^, nBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
2 O* M; a" [: \$ X/ o
7 ]) l9 A! I$ Z6 i1 Fเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 3 I+ {. \( U+ @' o9 N
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 4 X% g/ S3 b, }- {2 @: J8 ^
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
+ E$ |  s4 P( F& {' ^: Q# `( s7 [
  b0 r$ N  a. u6 @ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ , p1 z- O. B5 U( R
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 9 G+ @5 F; i4 A' l
Don't know why, and I never understand that.. A9 F4 G8 N. ]9 q: {
2 m. l4 [" [  P# [
" q* C" i* m  M' }3 d; k

- o6 ]. D) g. I7 r! Kคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
. ^- ?$ ]9 O$ D5 \+ f8 Dkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 3 G) [* ]. Q* G( I' v* b, j
Just only a inch, but it seems so far.
4 c  x0 Q3 Q% A3 D/ ^3 c. _) S7 g2 r7 C# _+ Q
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร . L: n! P2 M  {8 R- a
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai & O+ b  ~6 V6 K
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.3 ]6 e" o3 Q( K8 W8 _/ i/ ^
) S5 d* O  I! S5 O5 a8 T
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
7 P' Y% }0 f" i# g. R! l( pngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 4 @, q' n; p0 d
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.0 h6 s$ [! m& b; i; z, `( n

9 Z; ~& j& H+ w3 u) Eอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
% `3 c3 t) R8 f0 Y/ T1 F) Oyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
  G  H% y, d' E& HHowever close to you, it's like without you.  \) D. j3 u: S: {6 z% h3 R
) f! J2 `: o) r/ t1 D- h  z

9 H: t! r: R6 j8 f/ ]# c/ ]9 U' V' H1 _8 ^: s2 r: k
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา & t0 |& z  W; {' P3 y8 x1 t
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
  a& F6 X8 z5 Z5 @) pDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.: i# y) M' k9 M1 r, H

, u3 Q8 y. W7 h+ K5 B, Kยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ : _' s" U% J1 Y! t& ^3 w
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
+ {9 r2 Y% S1 o9 O5 j( d- E7 YThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.! r, l3 u& H8 p& x1 ?
, }; d: p0 J: \  e+ T8 C- g
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
  {. C* o: m: f* W7 qdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 9 n0 [7 }) p% P% i8 I
You wanted to revenge, and to torture me till death, 7 S' f/ d  p! j- z1 ?  a4 ?  }

5 ^4 ?9 X4 i& r4 _# |ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
1 E* q& E7 L. Y8 b0 K8 Achăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 i2 G( S; f/ lI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice./ L7 h% |3 F2 A  K- F7 ^
9 v+ m  e- h/ w1 X" p
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
& H2 L* F0 f( g" Kbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 7 m: G) h# R8 ^5 N0 X' h
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.% ~6 u3 g) C$ d3 O: N" e1 Z

3 _. M+ h# `" S3 \2 F/ r: P' u5 m' K$ M' {, O

( `( F3 [( C! R3 Y6 d, r3 R) I8 ~อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
5 M( b3 `$ X; M. r5 U) y, ~0 w0 tà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 2 p6 y) q2 j/ n& P9 C
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this." Y+ F9 Q6 _- N9 }

# x0 Y" P7 U8 d; G7 oหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ! i  a* j& f, T5 M2 B4 @
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee $ ~- X4 D& o. b, P% X# }+ J( |0 F
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.+ b. p6 S1 N9 V  ?8 c
5 k! b5 ]; c8 S8 C  ^" G- g  c
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม , V9 O4 H4 H/ H% F
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ) y) k7 Y. S' t2 f5 f/ w
I only ask to have you to be like the same person as before.
  v' j  N$ t4 C) N# U* g, K. ^6 c. y% X
2 i% U* r  A7 s9 F3 z
3 Q* f0 h' F5 B% i, X$ q6 K' H) ^0 [
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ( E. F( C4 Z' n1 ?) k) A  b
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
" j3 k3 |/ I8 _+ H& e; IDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.+ w9 R6 C, l- l- t* y
5 h/ y$ y& a; a8 e6 Y6 X5 X9 ^
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 4 q# z) l! x3 J1 p8 X
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
! L& Y0 |. F9 H6 |& L8 rThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.! G" Q; }6 i+ B: B5 X+ B. C
% ?1 ?) `. Y1 R( `+ M: u
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 3 z* D1 ^. j: R# P
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai , `6 H! J4 \" ~! G: P$ B
You wanted to revenge, and to torture me till death,
; L# g: T. L+ k3 B/ l
2 p5 K7 f7 y# F3 |. T; a, Xฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
% j; W& r5 D3 |  k/ |. j8 I  rchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
# @/ o# Y* }# w/ {7 iI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( i5 c. f  b0 z: X5 `
4 P! P, V9 ~( `) B' z: l! ?" i
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 1 x7 a9 k8 B5 w, d# V* h& `! T: e
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
! l( x" m) I, U2 ~+ j: I0 ZTell me frankly, that you don't love me in just one word,
; G# @9 z% c; i2 l1 E# d2 U9 \6 J: y. {! J5 {7 b7 Z  h( x* R
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
5 l0 ~) B" O& @7 W- k9 o+ G: lter mâi rák kam dieow gôr por … . q* f' [9 W% c; ]  b& v/ [+ b
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-5 06:03 , Processed in 0.052534 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表