|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
( Z- F( a7 i4 K) V" d, S8 g/ P r! O( L) P7 f! [4 n
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?, z; {) X$ K' {$ y
* d0 F: e: V1 H 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。6 W+ l; x% E) K m( ~; h$ a
! z# R7 j' ^' k0 i- x: c+ U8 \0 j
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。* A" z# {) I2 C h& R
$ ^6 ^, L) i8 S 苏:时机正好?
! w. J5 H; d0 B B( n% p, ?) a1 A4 S P7 J* k/ C) m
张:是。1 `; Z* o1 Z9 ^& g
& q- I. G: ?- M7 r* I6 M
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?1 U5 J6 f2 W4 C% j5 a6 b/ G+ @* |
& Q0 y; n1 l. t$ J/ ~
博:公使。* `8 J) L c& D
8 E5 j. _% U- s" h 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
; G7 h4 U) [# w/ k+ q, N6 j2 q. Q. z* _* b+ x0 E
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, h- y" V, |, m
+ N. m: g5 N Q4 |
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 h3 O6 S: S6 @+ Y1 w2 Q7 A
" m# J, W# Q( Q( d3 A+ ~, l 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
& X5 |3 w# r5 j
0 T0 m" c: X! {- G, t, C 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
- n( m+ M2 X( ^- I; _, a2 d9 ~ l% I# d
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
6 X9 S+ ]8 M$ _5 B- t! }/ q# p2 \- }: g: e
苏:哦! @- [5 v. Q P6 t- t P6 O
; ]- S6 v9 _3 k$ l) Y$ V* H2 P
博:这位是真正的职业外交官!哈…… q8 Q1 T) d- u0 j+ |
6 e+ z8 M( G7 `' O# Z
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
# q. i& U4 q8 w7 ?6 V2 p
" C9 ~- i Y. t: M0 n: V& b7 E0 D 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 w5 {/ e1 q, `6 E! b% P( z
8 h, d7 O/ c: e0 k1 R& H4 h( |' h 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?: t+ j/ R' |: a1 d5 x
/ M: h* r+ A. V! [
弗:是的,说泰语。# @9 S( r6 r" N% r5 @- }: M* z4 x: L
9 ~$ g& C$ p$ j7 ?: g0 x9 j& Y) F9 l 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
% D U0 D: @" i2 K& Q$ o$ E* t5 ]3 w' Z( R
博:还从来没有吵过架。. I7 T! b4 N4 f; X+ P
( U8 ~& R: ?4 j
张:是,从来没有。
! W) B; U/ Y# b T! J/ P
/ H* K+ r; f( S2 @' x! B: \4 S1 K 博:用泰语说,就是“还没有”。
% B( h# b+ b) u! A6 @& N
% P5 q9 Y) F; f! _ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。! C: k) i6 V! i
9 }3 q; A; H4 s9 p l! h 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
- R/ T* F* O* O; F" w9 o- i! {# ~& @& |$ ~4 }4 k) @! U: A$ h: G7 O
张:我们两位从没有过这样的遭遇。7 U t# O. K+ o! b) D3 E
# g. w0 y6 ^& E6 d. g8 l$ ^/ _ B 博:从来没有在那个时候见面。4 r1 ~, O9 S1 q( V
* @! q; q/ H& z7 s8 Q
张:哈……
' l4 r2 C, ^1 Y
- v. ^& {1 \3 a5 z y0 j 苏:尽量避开,是吗?4 G4 ^+ k9 ]# E2 q. t
! w. m: M! B7 f8 ~
博:避开。避开。/ v5 _' A+ I6 A, ]
3 H- q: `9 X% g. \ 苏:那英国呢?% d& ^! N& ?) R& s% Y; T
) S. Y: H' G2 C0 M7 B0 _
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
0 _8 s2 p/ s9 O, R9 L: Y& n: ]$ q; O# C' U) z
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
& d! {& E, B+ ^/ D- ^: B, }- l8 s7 E
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
\3 X5 Q4 ~& t: m% R% r4 K* M1 @5 N9 ]. [2 k- R5 Y
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈…… Y/ K4 E P3 p# N! f/ g# _+ c
( s7 r" S' q- B2 \6 \+ G
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。- K, O. F) a# O: y- g, M
& b3 t. T. I# z: F3 |2 K 苏:那作为朋友,会怎么做?+ F, w a4 w0 G x- O' s
7 h U! T% Z% b1 C; i. H$ i 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。% ]# U2 m; {3 W, s- \0 P D
# ^0 k; d: E6 g) z" |
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?/ ^4 I. ~. f" g$ ~ g9 l3 P1 C
& p% f& z4 B8 n6 X+ @- a5 h 弗:是的,会交换意见。0 e2 m3 z& V n1 ^3 Q. [" _
' I3 s. w5 n- f9 P# \# d# t
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
* _7 K* |( c% j) m2 P3 f) B6 s+ r% {! Z( \9 N, U
博:没有困难。8 g6 J6 q& B; O1 |- L
" a* B+ P0 g% K
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
+ r9 N- ^. f5 Z h' w4 v
) A% W6 l; @) Y4 E0 h 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( ~8 o* |% l+ L% f8 d
( w2 c( t: }/ x9 g. b* S$ n 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
+ R" m! R- {/ b. y8 ?. e& e; | t+ R$ t% E3 R$ E
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。1 S& \2 i- W* j2 v
6 H. h$ l& b- y1 K2 I A. q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?) P {, x5 B, B C; g2 {0 l
* I u3 b8 f9 I2 D
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
& N8 ]1 O. a: g5 l3 c+ k8 S9 j6 [; X D+ X0 z$ x3 D7 |
弗:我们必须保持中立。) y* w Z( S! q7 G, z% Z: I
9 Y# |$ W& N) k" T# Q- G
苏:始终保持中立?
* Y% g3 }# l: T; m% D# s, ~2 Q3 X
0 i7 a6 @/ L1 q* x 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。; h. }9 F/ [: S: p. @6 L
( k+ u4 U$ Q6 l 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……$ `- f( ?3 X& S8 f1 O
& S- T+ P) X4 H 弗:但我们不理解啊。$ O, I* v6 x% Z2 T8 A2 j+ W5 W
3 R1 ?1 e8 I8 l. J6 ]0 Z1 D9 R1 N+ ? 苏:不理解?
4 W% M. E& ^ A: H" B: ~$ `
& y y5 v* a/ u 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。5 n/ @/ N1 o) l z' W
4 z0 ]* ~1 z6 J+ W$ L2 L) @. K2 @
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
4 j6 c! H& h: F: r# O. p" r( {6 K1 J, f- l3 a( P4 w
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
; c' k: H3 a% t! w* H' C
4 I i: O" f- b n; n6 q& S 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
' y( Y: c; J2 k+ {- i
" p; k% \. ~. f3 N: q3 m: W. f4 ^ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 p+ i; i# W L! r
+ p' o3 W0 t2 R+ u# E) f J 苏:中、美是同一天吗? b E, A! l0 t2 r- r
& ?9 w/ P6 i e) O0 V$ j
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?5 L5 |. u% ~. d$ w; ^0 P
- P- X k7 k" e3 E/ h
张:是。# ]8 A3 k4 Y! `) Z
7 f. O+ c6 ]7 Y" O- X
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。. [+ N$ a% M2 @5 T# r0 Y8 L4 }
/ u/ ~1 V7 q$ J+ @
苏:张大使介意吗?
" W$ k# A0 x2 k5 d* X; V* p+ U" l- w. s8 t# [% ]. u2 x6 ]
张:不介意。/ }3 b% B }: g
3 M( [1 g$ h) d8 w; a! s# W' Z9 s* W 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
, c' `% z5 |5 a0 A' s7 ~$ a/ Q3 M
2 e( v/ r4 x, w" g5 _5 g" k 博:苏提猜,不要想得太多了。' t# X0 L( c$ m$ [7 W4 y
. E( P% J4 l5 s/ }: H G 苏:泰国人这么想。, F0 a/ }9 `* U! Y
. t6 E% M# V% G0 j7 N 博:我们不这么想。
4 R+ [8 n1 G k7 p# r6 H
/ x/ M5 J9 H" D% I/ q0 K 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。9 [' ~/ X4 r* |* B4 r1 w, u( F
3 t2 w7 C0 A- m0 N' _0 a
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
7 T c# `% Y8 k4 c3 ^
8 d) \. D3 u: a+ O 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?& ]- r& J" y. A9 R6 s; D
2 V% O/ s4 v2 ^; X, B 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
; K7 V+ m4 x1 B6 J1 |4 z0 A
: m; {! d! r' @2 F& D0 t7 r3 o 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。7 v2 t) F' s; @6 g$ a* T# ]6 V4 n5 ?
; @0 \0 q" n5 ?8 }! ~' N! U# V 弗:是。& z' @ ~8 ~; ~9 z# z
% v/ I0 ?/ K4 `' Q5 ~
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?8 ~" a; F2 t1 j* K3 d0 V9 p4 F8 _( P
( U& `% y; \9 C* `( z6 k) |5 N
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。% F: H) U6 a0 x0 I
! N- Q+ B: n. L0 B5 i, S/ c
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?! B2 X# s! l( @# h5 k
1 {+ n" T% k& z2 d* r, O 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。& [5 l+ Y) {' a
: U* O- U- J0 H7 k& o# {' c7 P 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。, O. a; f; O: t+ R
% |. _# k. ~1 {! F. N8 w- d7 w
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。9 Y, t5 Y0 r2 w, \, Y
% n6 O$ z& O% r 苏:大使感到糊涂吗?
7 G. L+ O% G" f5 s; t+ Z6 y2 o4 K+ o
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
L. ]2 H& J: |0 H, p0 ]
" ?0 k- Q5 X' z 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?7 o2 V! ~+ M. R7 Z
5 ?- W5 x1 @, f1 j
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
. @4 p; \$ t9 t3 Z5 K- B& U8 x7 ]) r: `4 l# n% i! ^- R
苏:可能是因为大使您的缘故吧?* X% Z5 ~7 {2 l& _3 a- z0 u: Z
4 @9 r( X( ^ w- k( m 弗:哈……
1 d/ g+ {# n# X, G$ M; S( }
0 C& l; Q# x0 j* j 苏:每次来都碰到了“革命”?' H4 \7 r4 J* @
8 t/ M7 {& a+ a) t
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
6 i d1 c% ~' J) Q% h
: y& {2 D+ p: h/ M$ ?. i- C 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?" r( |* J* @4 Q" h; [" }
% l3 |. l7 m- ] 弗:那天我在英国。
$ K0 O% ]1 ?5 S- e K( h# f3 @0 e+ Q
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
: u: m/ ^( M6 \% [" Z( w2 T0 I
( R+ L3 n s" ?) I/ Q3 X0 ?% l 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
0 ?+ v3 ~ M; {$ @2 D8 P3 u; ?( [! w" h# A# H5 K8 x& Y
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。7 h/ ^5 j) |- Y2 z3 t5 A$ ?- f# {
' C9 U3 b. w/ y7 u 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
% a( J4 E( C% M- G
) x" Y( x4 |* ?% r5 e 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
8 g# t( J. A0 k8 J. B- J
2 }; C a' H" X 博:那你说说,有什么情报?
- L* u& K, `( B. p3 e
5 Z% w w6 H- c6 _+ v 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?- z" x3 O, I" ?' W; z
+ R: E% u: t7 w5 r5 j" f, r$ [
博:不对。
2 C3 E, H! s5 _! z" e
4 I3 e/ ^4 I! u! v. o3 Q 苏:CIA,可能有什么情报……
( D2 }* I( @8 [: }
* J$ `2 W) ~5 w# A# C* S. e) Y 博:谢谢如此的表扬。谢谢。. V. Q) s* L" p# r" U, p
, G9 |& S- b; f% ] 苏:不是事实吗?3 t' k, {+ a- I9 H1 s4 q' v( ?# J+ t
3 A+ W& c+ U0 u+ p y$ v* K 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。+ p, v) S* T6 p+ B
1 A7 t! w' t! |3 E* h0 u6 M; q& X 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?6 r8 E. y( l2 q! H
+ e8 V: e5 f% i" }# J- C5 z
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 s- x4 e; q5 k- |+ B! G
' c; {' M' b! \* A
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。3 ]* E4 H5 Z7 u9 y9 W8 J/ I
& G" O3 S& f* z+ R$ ?$ Q 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
# x+ B- v7 g" r" t9 o- Q- D* g* h; I0 w
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?' c9 g3 p) ^1 M2 w1 I" M2 z
- V% z+ C& q* T9 g/ s
博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 l+ M7 H4 D; O, }4 Y
5 q% d9 \2 R5 y
苏:为什么?损失什么吗?
! t3 ~' T- W3 C
9 i- n, z. O" E! N& L6 ]. q' O4 M& @& b 博:是。哈……( q' H2 ?/ r3 t
/ v5 Q- J5 o6 z# S3 m. T' l 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, e6 [4 l& p4 r$ N( n
& ?4 z! @$ a8 p6 }$ h" q 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|