|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张 S7 {1 Z3 s g9 X0 t/ D; q+ a
! K/ t0 z- T/ R5 H y
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?+ X, e, }* \5 [
% T! a' }0 G, u% N2 J2 ]$ i 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
]2 o# a' @6 U- o( _% b' a6 ~, H. n. s0 _0 b$ C
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。0 l i- b+ i" E/ c
, K2 ~- \$ ?$ g2 a2 l$ X
苏:时机正好?# d( ~/ |1 T% V' r( T* Q c" N7 k
& l" l# W9 S% ]/ h+ P2 V7 X 张:是。
+ ]* V5 f; Y3 Q9 `2 h' Q' r7 ?5 ~' l
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?# o! F( a3 _5 a) E
( `2 A, k" o( o# F: l/ Q 博:公使。
# `! B$ z0 ?. S: X$ y* R, T l9 Q
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
( u; W V$ T8 C* J2 u8 p+ j
5 P7 ^, I3 r; Z. m 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
$ S3 g" ~- L. ?5 `0 _3 t( _/ e$ j' X( {2 X: W1 z2 p: Y' i: C; u
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
/ T( L) e6 c3 {2 V: e
7 F$ k" O7 I3 L* j. Q* G 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ A: z. e$ n; j# _9 ]2 z o9 l, Z, o
( N5 m# l( M( s* b 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?, d, q5 |, |8 C4 \
: ]. ?$ V- r3 M# M, G' f2 O
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。& T+ u( |5 s5 ~+ k9 x
- @3 \- J$ X% u C& i% p9 L 苏:哦!
+ ^+ I _8 Q& j) ^2 i8 K: m1 _, q4 w, P% b. k2 O$ G
博:这位是真正的职业外交官!哈……; Q) R6 V4 r+ `# Q
, H8 @% [, W4 f! I) J8 q5 `7 h 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?* ]) o! H" e3 }0 J
* R( a3 e6 i, l8 t/ S0 d 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
1 C; [5 M* E# o) d& Z& V0 h7 D) z9 l1 C# {! a
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?1 `# G% P; D/ ^ B8 R) }
* h& d1 X. v* ?+ U$ x6 v
弗:是的,说泰语。; ` m+ W; b Y8 O/ M8 M$ M
. `) V9 R$ W+ V& ? 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?0 q {9 u& [8 d3 q' |+ F
" B. l8 z( w: L3 q% T+ D 博:还从来没有吵过架。
, D& U; H6 k: ]' @; y9 d
, h& @7 ^3 @' G 张:是,从来没有。, r* H; h G! o* V' W+ v) c0 k
$ i. @: J6 L& ]) I% G( p1 u* p; i) G9 q 博:用泰语说,就是“还没有”。
; r" E+ w" a5 l8 g0 x& Y% b1 v H+ D: u6 B1 _
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。: z$ ^. \7 `: k! D4 P3 }
. ^( @7 H9 K6 I4 l2 E# ~ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
/ G# E6 j' O2 e) X8 r/ X/ J* ~1 D: Q# s% Q( K
张:我们两位从没有过这样的遭遇。* D( L- w6 m [& u' B
* }+ \9 H0 {3 L4 ]& F 博:从来没有在那个时候见面。
' S7 [( x0 Z0 Y' `/ p+ X3 U7 S' z' m
张:哈……
3 S1 O* p" | u) H" @; F' x* [6 H. q4 q7 K* ~7 r' R( _& J8 s1 `, W
苏:尽量避开,是吗?
; x+ y o( @, V. z
, L* ]9 S8 T) B2 h m0 `2 C 博:避开。避开。
8 H) s, D" g, T2 R6 H8 ~. r
3 ]0 W. o& n1 A4 Q8 c; k2 N, F 苏:那英国呢?
! e* i8 x ~5 g5 [" `* ?9 H, b& |3 v/ N
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
$ x3 F& H3 M) Z4 k7 ^ C
1 X* } R Z! q9 t& W 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。6 Q" S, n5 b, j5 H! I; a
8 P' l& ` H* e
苏:要退休的大使说的就可以不一样?) F* s/ g( J, T' E
$ Z) t3 y: W# c 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……) b+ F: X) S: z
. |9 n7 D9 F/ M1 W: ` 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。% t' f/ B9 R1 q+ ?% z$ w) d
7 r/ a& Q; W, P
苏:那作为朋友,会怎么做?# t; t$ ~9 Q4 w% }. Q% p
; ^( q5 N2 k; O
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
" m( `2 z( a& ~! x/ m4 _. _3 L8 v1 r4 L, ? n2 ^# f$ I
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?1 I- `# j/ [8 { j% w; |. \( [
* U# k) c7 K, k6 g6 L$ @4 P
弗:是的,会交换意见。
; U4 `2 }( c* c! G( p
" i$ [8 }. P2 W 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。/ l5 U5 F2 c3 R* f7 \5 A. q( e- U% F
: ]& Q4 i, E( W: F8 S
博:没有困难。& X G# q" D& v6 ^) H
. `8 b v- `0 ^" b 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
3 _$ _' m; v5 g- J* U" |3 m b- M0 }
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
/ _. n# p2 m: q; X3 P i! u* j; L& z. u$ c, a2 G1 q4 G
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
7 c; z% m: [: _1 B0 ~- A' {
0 e i+ \& \! \% a 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
2 B0 ]& [ E; @6 y; J% [& j& V$ L5 q2 S% n. W. Y- z
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ W' P6 Q$ w8 T/ j$ G0 b& |4 Y* m" D% J8 z) _
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。7 r; C" S/ L3 Z$ m
- J. D0 B {4 k% `9 P& C 弗:我们必须保持中立。
+ g N) p% \6 F- e# A4 [3 y5 j2 X; ^5 f# F$ o+ Z) |+ H O l) u
苏:始终保持中立?
K. C6 Y$ |7 [/ g9 b6 J- r- O% l+ k( L4 {. }* Q' |( X
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
; O$ a0 W6 O' I" \1 M& {! s4 @0 T
; g1 J e! p# P$ j2 z; F: c 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事…… u/ n6 f$ Q. B9 `, ~
# }9 Z' ?+ p" e. b+ E* b$ C
弗:但我们不理解啊。
. q, X7 x0 S/ |2 x. _( L! P
" {$ o, U" q {9 `' w( s! b 苏:不理解?
0 s7 B7 F' z/ F+ y, H# i+ p2 A* s( H) O$ p" D
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。- i, q U; R. u3 J
' |& h* L8 K6 I, v+ } 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?( y* F' r3 Y; \0 p( n5 [: Z
8 @0 u4 n; D' c. l- p
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
1 l% z' A& v S' D/ O- k% S1 x
! f0 ?1 c# u7 W0 n 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?" U( \. H. V$ {% ^' ?: \9 K6 o# L
3 @% j% t: ]: y' j/ X! O2 k! E9 a
博:这要取决于“祝贺”的含义了。; B2 Q5 X& F8 ~ m$ \
2 f- _* |" |, J0 v* n
苏:中、美是同一天吗?
% Y' r: U) d/ {2 d3 q0 w$ a, ^. D) F& F% O
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?1 C7 L7 r% R; \/ Y
5 d8 e" v) V: P) K% ^ U 张:是。( Y7 {0 O/ t; g4 P6 n) p' V0 I- `
$ Q2 F6 W2 u& @9 X
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。& p" i* m, Z6 f6 x' o
' S' j' v0 T- I; @ C: z9 b 苏:张大使介意吗?) i5 j$ p* K2 Q! R* ^
v9 O" L2 ?3 s6 y% d 张:不介意。
! t6 |8 D! ^* q5 e# f
s4 W3 Y/ o* E5 e+ i( v& O6 O! } 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。' U; t( D8 C# U: a) U' O
* k) O- q* L t2 r" { g 博:苏提猜,不要想得太多了。, a5 q6 i( }9 K
6 k2 f% ]/ r; E. ~! M6 a- A 苏:泰国人这么想。
) [- D0 x* ]& i0 e: v' m
' [" S q" L& J- O, J( { 博:我们不这么想。! }9 c! J- P0 \1 H; P
5 u* v& v; T5 z9 @8 K8 Q! q, E
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
* N$ s5 h/ r2 I U- t' V+ X& B V5 }! b
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
, R! W) A* U5 Y" g( s& }* p8 x- A+ l4 x& R1 Z, b8 u
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
; `9 p' @: }. n: u
3 l) ~) Q/ ]. _ q% {5 O9 \ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
% t# L+ s$ R1 f4 @$ g: M' Q- n9 b: X. l: i8 k
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。3 F9 C* n: {6 ?# K% |, S. b9 k$ }
3 i9 D0 y- @. p e 弗:是。
5 a; |% k: B+ j( O
6 b) f/ G; J% j" \8 k: u1 P 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
: M8 Z1 c! [8 ^0 _) w$ t( J* C0 i+ B2 f+ a: I
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 c7 ~6 @+ q5 O/ D: L+ U9 h. p! s$ t1 }; |) X: @% a2 o1 d
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
- f7 ? ]- v" P; C
z0 i8 z1 R* v/ _: L9 r 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。" v, p. R& P. l
8 F% G: A$ f( N. s# r @0 q 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。6 v) z5 J, C( E0 D$ t1 E( ]
- u, F9 s, ^' y8 H0 V 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
, D5 ^( G* Q. E9 Y" E# \+ ~1 s# n
6 u4 ~% W+ j7 e: Q6 { 苏:大使感到糊涂吗?5 O! A0 d" Y' s a R# B, F7 U
7 p8 |3 \1 n' g, y% E
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
8 s& h, q) x4 R/ n: Z. e% z
, g# c4 {/ K C* ^3 Q$ y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
1 o4 H+ k& Y6 \, {5 n
0 {; e1 ` b) P/ }* p) H 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
* O |/ k( P4 L& w; ~) K' }) d7 m- R t
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
3 K# A* \& e$ r: V0 C' o9 w) Z+ M9 U- k) X, W0 v: R! X
弗:哈……
0 b: n8 ^' {/ O: {) z5 R( a5 K' b+ j' e4 J6 }. U
苏:每次来都碰到了“革命”?
- ]; `, [5 H6 N0 U0 y- |) }
( m) y% S# l1 g2 n1 j3 r, { 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。. e& v; S3 r8 L2 Q6 {4 `
2 g7 v$ m8 W6 D R
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
7 J6 }) ?8 _) r7 u/ O( x8 Q- e5 ]: }2 R
弗:那天我在英国。% H' B* ?5 s% g5 x5 [' z* I
( B* M& f9 h: g7 a
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
2 O, G+ F: x+ {7 J% F" R: l; H7 i3 v0 W0 P+ O3 ] e3 b
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
1 f7 u$ q- D# o' c. W: O$ H4 h( d4 e, J2 `: @" [4 x1 b& l
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。) {* S6 y! Z- r( f/ K
* S& l( v! ~. @' {. _% Z4 Z
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。& G, j! U8 g' W* r: N% }( ]4 O
/ B4 x' N: S( ^) N% J0 F 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?2 A1 M, X+ K I% W9 F& Q! z6 x' T
; _: B* w5 B: N, G k: Z( e0 D3 N
博:那你说说,有什么情报?
' l+ Z. g& U1 V7 R0 X5 ]. _
4 S ^" B7 ?2 ]5 Z4 k, s3 I- W 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
& E; c7 \! S" x9 K) ?1 w! q U% @
3 i+ K, o, O- ?0 ]& F8 R9 R! P 博:不对。" r, W8 M1 x# J- k
: u& y# C- P4 D- @) \0 Z) l
苏:CIA,可能有什么情报……
- w( F% T, ^& d% B8 R- {+ C
9 r: K9 u0 A1 v8 w2 `0 ]7 ~& N 博:谢谢如此的表扬。谢谢。. S$ z* J- T; |+ R2 T- L. {6 p ~, g
: K) l8 h9 B5 @8 { 苏:不是事实吗?
5 _5 U' r7 G ~; n, G' h$ ` C
! p0 ^+ k" k: R+ ] 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
( J7 F, S8 [& E
6 J2 ^, u. A' Y% m' G 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?" c9 @% p, ~$ p0 R' Z6 T
" l$ g/ U+ D: W) k& ~! _6 P8 y
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。+ w- F# O+ Y0 {- V
! ^2 Y) u& O4 \1 U) X
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
: t2 H6 T$ X' f" g/ A
3 {- `& n# a- r6 f: Z! s6 V 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( l8 y8 l0 j5 @; s
* w% B) `. Y2 a" Q2 j& u 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" z; g+ v9 s X# `+ K- G- P
" z& r' E! T" D! W% e8 f9 v 博:苏提猜,请不要这样说嘛。, G1 b- l; h' }4 m
5 ?. l8 C: Q7 a" X/ I; [: \3 O
苏:为什么?损失什么吗?
: r% x) b8 C2 Y8 y+ z: Q& B
" Z' C4 Z# m. x6 y% {, ?( l 博:是。哈……% s- I# P% e4 x) Z2 U: I
3 z; I$ x/ |' C& q; H8 w 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?. z# N. j, Q# S( U8 y
( p; R/ \: S9 v: [* q' S* |2 S
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|