|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张/ ?5 v( d0 F! O; O! _% F/ H
5 O1 o. o2 O. d8 W
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
6 ]& W# c6 ~8 p! x4 [" n( H) r/ S0 W( v# j$ R @
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。% y6 u+ _1 f! A
7 f, b0 ?* e4 Q( y& ^7 C 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。& U, a9 E5 W3 R' G8 @! i2 K
1 V5 G; z, i0 \
苏:时机正好?
1 r9 k. x- c7 y. S" D0 T4 U( ]% s6 O
张:是。
1 W _, O% i; ~9 g6 x* @2 I! U1 T! {6 P, T; [- l
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?8 d2 K, b H4 m1 D1 ?' {2 g9 ?
" ?' R+ _4 E- C" A4 _
博:公使。5 g" j l: C5 V
, j, A( `1 n9 P5 V2 w( i 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?4 }$ \+ ]5 V, Q) p4 u( h2 o6 ~; d( z
5 C% @ M/ ?/ a. v
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
& Y% j6 b1 [6 n3 F. }$ \4 }) h. N# P+ r" I( ?4 y4 p$ O9 Y- l$ v
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
) [/ `! n$ t# y4 G; P
4 Z$ L1 ~. Y- Z7 S" ~% b. V% ~' |6 ^ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。: l1 t! u( l5 t7 `
5 V; f* _; G5 x J 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了? @4 q0 X/ m$ d8 c" w- G1 y
* S1 j/ L- G! q2 V
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。4 `/ t4 L* F. J$ \* k/ c# `9 k Q
$ J" C$ L. T) [$ f! {7 \- f 苏:哦!: t% a6 R$ b7 P/ V, V6 T# A; R
. b3 u+ N" Y5 j9 ?) h( K' K
博:这位是真正的职业外交官!哈……
. Q+ ]5 q' ^7 r/ O
* u/ y; s5 j: g7 O0 i1 i 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
. V) w `/ Y+ h* `* Z7 ?! @$ @1 C9 H3 }0 ^; o# f/ a+ j
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
5 M+ Q' ` |0 h% M7 E( ], [- }/ U9 W$ d+ Z( X( e h2 Y- D, U0 ?
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
+ J9 a/ I5 `2 t- m; {! C i( Y" n& r$ j& q- @" F. i: s. n
弗:是的,说泰语。
% o* |: x [% H0 U0 B
0 Z5 m* p7 i. W s 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
- d: d4 X- N, g9 T% _$ R! V* _$ u/ V2 P( x3 z4 r
博:还从来没有吵过架。4 B) F5 y5 J4 e1 W! ^3 |
1 S/ ?( R5 n% ` o- u1 X 张:是,从来没有。4 I) i" p% i5 {; U: V8 c
! R; i7 n3 j k* i; n) r' m
博:用泰语说,就是“还没有”。) n8 ?/ U+ n" F c! _
. K2 L; A( h( @# u( p8 a- i$ S
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。$ P: J- L- ?9 P% F! D) [$ X' L
* y" r" L H& \, J. n8 x% N4 H9 C
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?# }# k! L+ g- Q/ J
. [: r3 g5 a: B9 @! n- }
张:我们两位从没有过这样的遭遇。& h# H' X8 Q/ n% G7 k
7 z# I9 N- |/ }7 `) }
博:从来没有在那个时候见面。: w& K, S$ J% N+ ~/ C
) ?' B( b. \4 N9 U0 t 张:哈……, J* A2 y( c& u5 o
* K c! t; n0 I+ l" o! B
苏:尽量避开,是吗?
1 P. Q- R" l0 \. }4 T; O' ~* o" h; @8 O$ p/ F
博:避开。避开。
7 \* Q5 F |6 k$ @. R% G( R
: i; X, [. ~; O4 J% `# Q 苏:那英国呢?
7 I7 @7 q9 W+ K$ T' o
& B, T' {6 D7 n* |; v0 f$ D( | 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。 [% Y1 P( g! @% M6 q# y
3 V# d0 e0 v9 P8 J7 W
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
* V8 E1 A, _. F7 u1 r& E
0 T0 C: N! U; K4 a 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% ^3 x- p2 ^) b* ~1 |1 A5 g$ o \; F6 G
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
" l& j m: [( }4 e) M. D# y
) C- w/ _0 b9 |* i, a 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。' G- {8 A$ z, U* D( Q3 ~% ]* F
8 f& r' k( E6 s# I4 t 苏:那作为朋友,会怎么做?" ]3 K$ F; e, C" Q4 i& F
8 o$ g' T9 m& s
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
# k4 J& A: u/ Q" j. ^+ B. ]+ W, [. D1 e' s
0 e& m) g, s6 t& g& `) o0 { 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?' g5 o! K% }# Z) o' S$ S3 W
& f1 ~& b' F1 o' a* H$ w( k! ~ 弗:是的,会交换意见。
. ?1 D2 z; G! b% U) A8 m' @: W6 h# `2 h- }# B/ B
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
: B# A/ T/ X- u
/ ]6 T0 D9 {( Z2 b1 j 博:没有困难。
; R: J) I: Y# u+ Y. v% K) o& N3 [7 y. g2 c5 [0 f
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。( K+ D6 V/ G* K
; a- l% h4 U; c+ z( X* k+ [: q( d
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。 \/ `! d8 h z! z
8 L6 h1 ~0 [6 x% \6 ]
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?. v3 N" C$ T8 n! l8 N1 v' B
# o. u% _1 |& [5 k4 b2 H
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
3 y' c$ j% z$ w* Z# o1 X1 r c- ?! D" W& |; }; a7 ~. X% i+ x: b
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
8 Z P" p" c8 h* ]# m' [- k
% ?" u6 T2 Y! m# w) w2 ]9 E 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
& c5 x# }1 S. ]" C f3 g: Q" [9 g0 r j8 ?
弗:我们必须保持中立。
2 `5 _, v* f4 A. J9 ^& X
8 a0 J6 o% u; t3 {: @ 苏:始终保持中立?
' h4 c: f0 a8 R& `5 R; f' f4 ~% Z% @ l' J& [
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。0 W+ g( x1 s) s' }* P
0 v, p/ [" I, a% _+ ]- ]" f
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……6 C9 L$ Q8 u1 B& x; F( O
4 R" `0 _7 R$ _# t& U, A; o- S+ M 弗:但我们不理解啊。' n; j1 S t9 N3 D$ B
" C) X% D- |$ d. `8 G 苏:不理解?5 Z+ m- ?- X) H2 S
# N6 R; D6 t+ Q% v6 L; n
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 c9 G, R% m; @% G
3 K8 y' J' [+ s 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?5 c6 ^4 o$ `6 R9 ^7 J; z
( F v! Q! P2 H+ I" C5 d# F- e 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
& ]- ~2 Q6 S5 u4 Q0 M- e9 q# p9 V( R2 q
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?9 [$ {# j8 y- d* U
+ S4 C% J9 t6 l) ?: T 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) R& ? L8 W) `. O: P: s" Y" W% G( ?; G; V0 ]# {! O. {
苏:中、美是同一天吗?7 N& s' G. V1 E' E/ `, `$ Z8 U
' |& |5 G9 S3 c, |& c5 q" X; d
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
1 U6 p1 e0 o- D5 `" g* g; u5 t
! p3 V$ I a5 ~* ?7 n/ G 张:是。9 P" Q V2 b7 U4 d' s
) t0 W( N: W4 S7 j7 B# V
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。0 \; j) H4 F& v, `7 _" G* I2 \
3 C0 O X& N' m 苏:张大使介意吗?
& |* @3 P8 |) v$ h5 Q# s, F
- W g/ B, g* a 张:不介意。, {6 i+ P( J8 Q
8 D% |% V6 O; t2 A6 t: i& W
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。& Y6 i& N4 n. G: b$ j, k
, B9 s: t9 m g6 D6 |* q' h% p9 e 博:苏提猜,不要想得太多了。
7 l4 e7 o6 [0 ], X- k" U6 Q9 T( }, D U- x$ g9 p. [9 Z1 L
苏:泰国人这么想。
( p5 _. T- T! C' _, l' X# I6 B! T! j* L: c2 _
博:我们不这么想。. X3 r; W& Z% ^8 @' x: T1 [- U' N
z3 L7 O3 a/ t1 ^, Z+ f; u
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
# u1 @" Z' Y/ r$ |( H4 U" A+ w+ m6 V% [' l- F
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变- r6 d$ u* Q7 Y8 S
v1 h6 S! Y5 I* J4 E) W* x% @3 p1 e2 o
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?- G% ?9 r3 [" a; \* z5 j9 m+ ]
5 p( w- f# C" p8 j8 c 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。% k" d1 I' }* {
! F3 R {: L' |/ L
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。6 U+ M9 R1 |' X' a5 D& ?, Q2 w( u
5 K- a1 U. w1 X3 N6 u1 i
弗:是。+ R/ ]2 Y; p& `: ]- D4 e, _
) R4 _' G0 U; A% b7 h5 Z9 C( E y
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
3 N R8 d2 r) Q& C- R5 p8 G3 d/ x" s& G
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
. O( R% [/ A, h% Q& h) o, x: E) j5 o1 v, Z- ?! R& J
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
T* Y x& {4 O9 x; ^2 Y( C, G4 D. v) T$ T8 \+ g% ^9 o& L
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
% o1 `( F7 \. U* G/ U* A) L! X' L: Y
- J' Q" K" t$ |, k! H- u 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
* @; j x5 U' x2 m
% a2 f- N$ `5 k J 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& e# }; N5 N1 |) g3 |- ^- o. P5 L
; e$ o, {9 S& r1 K( J$ ^
苏:大使感到糊涂吗?
U& x8 E' k3 V9 } v) G# \" z) b* w) c7 `. E
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
. [% d ]5 A5 a/ [ k, V
# M8 ?5 ?: M8 I, h3 [9 T, q% j( z 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?& A: [# M' }3 S# K( u& W: S' w
! X/ L6 |7 X5 ~7 M' k
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
* N! B% S& H9 [' L' i7 D2 M
h3 r9 I' K% O& I) s3 S# w5 m 苏:可能是因为大使您的缘故吧?, U6 F# @7 B/ G6 r- \# i+ U
! c; s ~" C3 w% k/ R( x( Q5 _
弗:哈……! T" z2 x# o y! L
, n7 i8 G8 n- G 苏:每次来都碰到了“革命”?
% ?5 |2 z1 V& G4 n: a0 P
6 C1 p3 Z% R* s a( P 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。9 u+ g: H2 y' y: z4 X
# m6 _" r8 G1 e# c" H 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
0 U. z4 L# P! O: F e7 @5 @, ?, X
8 \) R; u, _- a" Z# S/ g5 r( U& n 弗:那天我在英国。
, G4 p( K# @4 T5 C7 R, V
$ n- G+ D+ K* @( p8 Q/ o! M; M: c 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。6 M" Y: a X) Y" S
8 _! J1 Z; Q. E, d$ {+ u 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
5 L: k- \) x+ P$ `% K$ n4 j, v) I( Y. Y+ m7 I4 a5 J0 r: c; k
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
9 E4 K' }/ v. `. n- O! ~3 u/ Y% C% M. d& j: I( p- z7 S8 V
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
" t' ?0 g, h+ w; N
3 s( s: q E" g, {& R, J 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?6 ?; r# I# L, N" @3 x7 o. c1 T5 I3 y( a
) M+ F! C: t. Q2 _. W
博:那你说说,有什么情报?% ]8 H4 n* o% V0 Q/ @9 }3 P
9 Y. s$ S3 ?( V% h/ _" c
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?, r& g" I1 p; M. @$ w* {
$ l2 q% C' J) z* t, _( U 博:不对。1 D0 ^% W5 U1 p
# L' U: r+ W/ A, q
苏:CIA,可能有什么情报……" G- Y) G1 O4 r+ o
9 R& G' M; U: n& a! k
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
, s7 o$ D' [9 a; Y8 f/ L, N5 x' O% H1 @* T- q- k! Z
苏:不是事实吗?: _% m: q" _; g8 e" }5 V
3 ~3 ]; {6 M; A8 y0 g4 D 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
0 B6 p) x" O7 U- m2 v0 l+ T1 t1 `' @& T) b1 r7 ]' k8 X( L
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?; X7 `0 Q2 C% s
+ U2 @8 H- f: X$ I6 X7 i& D5 S8 ~
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。+ S9 D8 n v& O# K" t% V( }
; V( h; h2 |, ~9 N; L& y$ w$ W 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。! k: M z$ K6 m+ Z0 c, u. W- g
, j- U6 z q" s# }# i$ k
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 Q1 j" B/ d( l( x# L
( c' |/ u2 Q8 H M2 G- s
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
0 o- {# x7 B& K( J2 h4 U3 h( c/ t: X0 }
# h& n/ }: b& u) }% T 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
( p& D9 g) }) x% d4 u' V; X3 Z6 E5 F! M/ v' Z
苏:为什么?损失什么吗?* Z! n3 X0 C( W8 m6 E
" U3 z+ z% _# d$ l$ I8 i& A- x
博:是。哈……
1 A& ? A0 @: L* K* c
, m# g% _: B _ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?0 u2 @. A6 d5 u, C
/ A2 I& u+ t5 C7 `, d* {8 [8 r 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|