|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" f6 o/ A, `5 `# N$ s4 O6 M2 T8 h' L& L' m8 @
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
8 @, A3 L# @ a, d& l! O! u, ~! ?
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
, q5 _! a9 e4 e/ s% E$ K& c2 k) I5 `
' p" F4 w L; C3 z 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。- l+ n8 ?) T- K" w( U7 F: V
4 [2 v8 i7 {" i; l; r
苏:时机正好?8 p) g6 ]# W! B# R2 T( A
( _5 W7 m+ D1 J8 h
张:是。
: }0 N! m8 n+ R1 r7 I# |+ A' W" }2 C5 ?) p# f
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 u& G. T2 t2 L7 q2 Q0 ]- j2 T; f6 ~
博:公使。' y1 B+ _ q6 U! s
! d8 m8 J: p+ @, b: d# L2 a! w3 O 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
0 \( s% h$ k f0 }) ?: F: N- J3 W) s4 ?5 _2 X6 n
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# b9 N1 m8 @: q* z3 z* \9 L) ^
2 Q; g& x) y+ p& _! _5 ~ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?& p. {0 |( Y: n% E' L6 E
8 B z+ a) W& Z" a. o
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。/ ~7 p' I& _; w) D' V4 B
9 {/ Q+ B& ~) I6 v! k6 P 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
; U' `9 E' I- k7 _7 I# b0 t7 H
9 B- f0 t+ P$ h, s+ X 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
! _( R; h e- q7 E$ A) Q) j) |" h2 x" h, C0 h
苏:哦!
4 @) ?- a" e! _0 }
g! Q4 N8 b* J6 }, F; m6 G9 @ 博:这位是真正的职业外交官!哈……" H, o2 H: j3 p: Z' K' `8 \+ i% F
! l6 X& R" N) {5 k0 L 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& {8 Z0 a; [. q4 R% z9 n+ h0 L
; S$ q! p2 f. t 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
; Z2 U7 x9 Y4 }9 v
, w: ]; K5 Y' `, p2 t3 [ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?: g5 k0 K1 F7 A8 y2 a
1 J# @8 {* }- T1 V& \5 a/ |4 ^/ p 弗:是的,说泰语。
! `; E- ]' j6 k" G3 c+ r- d
8 x4 P; G1 A8 [- v" A 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
4 H' n) C* j7 D+ E9 c# I C& x/ R: u" J- _7 `
博:还从来没有吵过架。
. ?3 O* y7 D2 _& C' }
5 w6 m& z5 v0 H, I5 N; u. v 张:是,从来没有。
* K; h, `; d1 W/ c# F, F5 m* I5 p4 U8 M
博:用泰语说,就是“还没有”。
) p- ~0 b3 m7 n. S3 w) s8 v- K9 p8 t* W
6 t3 V( N# q- x: T5 O" r4 I 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
0 n9 Q8 r; N6 n% h! r+ W* l* R
$ {2 G- U& Z9 n, B q% ]3 V" ? 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( I- G, S( J# I/ K) R# a% `8 B! }- ]9 W/ N1 [" v& M+ N
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
1 ]& H8 W+ H+ o8 ^# D- G, @* D, V: L4 `+ h; E: l$ c
博:从来没有在那个时候见面。
% d6 A/ f+ i- Z* {6 a N5 y8 Y B, D/ F% q% D
张:哈……# d0 T7 Z. n$ N9 Z: Q
. D" r4 v& Q* Q! q 苏:尽量避开,是吗?7 }8 d5 H# k) ~- l( f1 g
) G4 f0 j. [# n" s
博:避开。避开。
: S2 a; Q0 T3 A$ N3 e+ s7 W" y
5 n1 B3 z4 n; a" S" I+ O# m 苏:那英国呢?
# Q& Q, i8 H/ q3 u% J `6 O8 S
' f, i! T$ L0 P3 S' Q/ [ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
5 ]! X1 G! o# ^0 t3 Y5 L ?' j+ d
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。# X5 |1 d. K% e2 r) e! @
7 Q5 S9 o0 x% m. b 苏:要退休的大使说的就可以不一样?* D* M2 F/ Z6 e$ T
/ G' L' o# O. K# W7 A4 H 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……& y4 q' s4 Z$ q8 q' O/ Y. X
% i! a+ N) k1 k 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 x h( `4 ?! u: @( d) L
& i: J0 R) I+ K/ w! ~2 ^* A 苏:那作为朋友,会怎么做?- U5 Z; c! L' b( m9 f8 b* H
- j7 s3 [1 S3 V# A7 _ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
9 r6 x; t" G9 T5 |9 P: f8 b5 P5 P4 W7 [, H( W, D) E
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?6 f9 Z$ M2 c" J9 p; v! m; }% p
* [) i+ c2 H) x: a$ h( B+ _
弗:是的,会交换意见。1 Y$ ^+ p( E% H5 x, Z5 J- w
9 D" x( v* P% S
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
4 U- z: @# L" R. V6 t0 y8 w# }' e$ m+ h6 P. e9 }3 n
博:没有困难。 W8 c7 U8 T$ V
6 d* ]( S/ @) W; [$ [4 b+ ^% T 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。8 x. J( _1 |' e4 R: y$ ~
5 j) M5 ^; g0 ]8 J
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
& B5 X; S0 G7 c/ ~3 u9 E& J0 ~1 \4 ~/ u6 w% e
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
: X7 J& p! Q# A% g6 s* W; u
i8 D& d9 L2 x0 O: U 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。0 W" f+ Y6 S% L9 T& X
* ^ X) S- M3 P% g5 y* `
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?2 c, ~9 ` @' t, ~/ t( Z% [
: k3 R, T! R. P8 x: Z
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 F: C/ s( P/ D1 V! G$ v
( m/ @+ |0 O' h, F4 T3 T9 ` 弗:我们必须保持中立。
1 i+ U( F# n$ |, {3 A% f4 Q
; T" Q5 e0 }5 ~5 @& g7 c; G1 K4 K( w 苏:始终保持中立?2 J& u7 x3 n: u& } O2 q0 L
- n. r ^. S; g' ]! F( N
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
6 M% X: w8 {. z+ g
" B3 F& J, P. }: w9 v9 C 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……1 [( A; @. O% v2 W, }
0 L! t' s$ q' } 弗:但我们不理解啊。) [* z' w% `' a: ]# [' i# M: ]
# h6 `3 a2 V% S; O; F: R
苏:不理解?
& v/ L2 x& p4 R, a: a/ b) S3 s7 Z, f4 d6 L
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
' ]! P; Y" q: `% W; ]- Y$ C/ h6 _$ I
5 k( J( O, P1 T9 H* ]: o 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?: C" l. q* P \ s! M
: [7 L$ c/ h- O3 ^! N9 m0 A$ f( g+ l 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
2 W$ {% j2 U/ j% U+ z, q* T; p' I h8 }: m1 G" N4 f
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
2 _6 T: L/ R* \/ K" z& P5 F& |4 h; x/ K. |( F
博:这要取决于“祝贺”的含义了。; | e) j* c$ p6 T
R: a$ U& k/ f: E% G# o
苏:中、美是同一天吗?; s$ Z8 l, Y" @, O* H
4 x3 i1 s; w* l& K 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
, B* Z/ n4 c& R' c" h1 E# t
0 m0 t; V% C# p, ]* v 张:是。- L7 ?; j z+ b
$ G; m1 y* t7 |( o8 {! R 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。& q% p3 ~- O Y8 Q u* K% W
3 ^/ u0 M; a5 A$ Q8 a 苏:张大使介意吗?. w8 W3 p. X- p1 B
) X' }/ P/ E) h% h, E- }
张:不介意。/ h& H2 g9 ^. v- P
( @7 i& r! c1 G2 e
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。, y5 h0 c5 D/ j, W7 w
* p1 D2 o/ d; h% M0 |. W+ H9 s
博:苏提猜,不要想得太多了。
8 Y+ x0 H" R! b) }4 z/ z) {; I" X2 `3 E9 B
苏:泰国人这么想。- A! B; C9 S* ^2 J
$ S4 q9 M& w, X D6 d( A8 A
博:我们不这么想。
9 M/ j, ~' _4 K7 e$ Z9 x; V
! q d O! |: d- F( K. m: E 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
$ o6 X7 t/ W& B* T) z1 d
, h8 B o9 c2 ]$ I5 j在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
y7 ?- I! K3 z" E
) `, v# R6 i3 Y# ~, J( Z# K+ V7 f 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
9 P0 p- T* L: N6 a. M3 V: L4 V! `% I/ r0 D9 ~$ q4 U
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。 {, a' g) g) `3 x
; d" ^0 M) a8 F- P. J& ?
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。- \( @7 W- e' L) w+ e1 `
3 m ]1 \1 B& @+ y# j8 |( {/ E
弗:是。
) C* M9 P" e6 L+ S" g9 f$ I7 {% o4 T; K j! t8 S; k
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
3 Z4 y& w# f: {0 v4 D1 c5 @! Q" X, k& Q3 g, C* c) y: c
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。, F/ R/ e2 Y7 m7 c- v1 o
- k+ T3 g' W" w% U8 x) k; t' F$ R
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
( J+ j3 }5 N0 y9 U/ I* u' h* |$ ?5 E' [4 p( t' Z/ ~+ \
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。8 M$ u1 J1 C! G% s3 K5 N
8 z9 n! W2 i) Q8 D0 k 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
) G. Z& q. Z7 v- k( U- w$ \# G( F0 q2 C
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。( S% }2 H a% u! O. I% u9 r* q Q+ r
W6 t3 A1 N7 Z! I) r. g! S+ U
苏:大使感到糊涂吗?
* p9 M4 {' O/ K( v& d
6 n D3 W! u, \$ A" Z. \+ ] 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。1 E$ ?* P! i5 f0 U9 `! T4 n! O+ ~0 f
- u( f- d' l! t8 E" E4 ^# J 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?- C; D5 v6 d" Z' j
, D9 s' s5 r4 ] 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
6 P; r/ n! _5 J. H
4 m* a+ i) d6 q7 i2 C8 O 苏:可能是因为大使您的缘故吧?+ L& c1 [& C ]
4 p. F1 g; l9 H* P+ n
弗:哈……
, A, O {9 v3 Z- A) q* s2 M
8 u- }2 Q5 |) b 苏:每次来都碰到了“革命”?
$ g" x4 d3 a! m1 c9 W
! D+ J+ p& ~1 H& z; Y, A; X 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。. O/ L1 L. h$ S0 x( k6 z
* Z# D2 Y5 |" l9 u
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?: S0 O* x2 ^% K; D4 ?* _
" j5 k# l& Q& _ 弗:那天我在英国。
n$ X2 N9 [5 K) a* ?2 Z4 }/ g- r/ P5 p
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
; G' j5 c. m: {+ Y" i: O6 ?% a: e" p7 W* y# T, f
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
1 s; J w; @2 I' A( u. w4 c3 S% z- t9 d. ]
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. w( S: |- }/ e" I
8 H: ^9 V0 s& \) r% M+ ^8 v 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。% l; Y5 j1 I5 t x
h9 i3 G8 o5 {
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?: N% L H ]9 `9 {* ~2 j) r
8 Q N) I0 ?! y6 O" Q% v, V
博:那你说说,有什么情报?9 r* E- L; P2 J- R0 m1 x/ ~. }
; V: r i, n6 `2 \) {, W9 P
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?$ |0 _# g8 X$ b( f
& ], J p% r) a
博:不对。- |9 u8 {6 Y# }# M3 {) G- l" A
6 g% ]+ ^5 D0 j5 F( v. |1 V- w 苏:CIA,可能有什么情报……
9 F3 K# K, `" N. G0 J3 L
6 q5 K$ x: B6 x2 N' `( n2 ` 博:谢谢如此的表扬。谢谢。, A3 s c! `4 j. O* _ d" m( k
( v' S8 j+ t( \2 E$ @6 v7 K
苏:不是事实吗?
& A) v7 ] ]) |% ?+ k! D3 @8 n/ @$ `/ E7 ^
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
/ t4 E V2 @/ }( H9 v: Q& @* {% i6 v* b
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪? y h$ h Y$ N7 l! a
n5 g% k" `, L: B
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。! B4 D2 ?4 H9 t6 V" a
7 [$ |) d5 H8 r" W 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。) a/ v3 `: ^" N6 X, {; X: z# m; [
" W7 ]/ `, f) M! `- p3 E7 K6 W1 N
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
) \- L* M* g# ^) ]( o/ q% |; x
' h2 z% o+ m7 h3 _3 F9 Z 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?$ H; f- v: c; K1 ?5 C
/ y, C C+ |* d1 }
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
9 R1 z( Q4 Z: p7 @7 E# c' E
9 |# `- U. ]8 l 苏:为什么?损失什么吗?
! e9 I. x) N0 B; X, ?: j' ^: f2 r, T6 w0 c1 T. x! B
博:是。哈……
5 f2 {) r1 G, d; q. W# G9 @* J: W5 {7 z' S7 l: W; P4 a8 k
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
+ }! J$ Y2 J; D7 ~2 o9 Z( d+ v& J v9 L
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|