|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张) c" a% Y/ n* W0 A; R! i
: `7 A/ ^ n1 ~6 Q) g$ D$ y* e& c5 J7 V 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?% ?5 c5 o- u9 x5 |# R Z. t' m
6 S+ l0 Y# q' D" T( k) w 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
3 o1 N8 n) ^% P: |- l o" {1 _8 t1 F# f: K# {+ z- V# ?
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
' n8 y3 [* s" o8 v- I. T/ E
$ ^( u5 y, h5 D$ [3 @* Z9 a 苏:时机正好?
% q1 K) ~' x" K5 v3 h! @" e; `) D
张:是。" k4 e8 |2 g- j. B
8 O. ?& B C0 p1 `. o' \
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
. ]- l5 F0 U5 R+ A! E6 s, Q! s, i3 C; W. a) ]
博:公使。
0 C# S. x: ]- N& }0 B+ @% }% u+ g$ u3 W) Q8 T, z
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?! F2 w% C% K, q' ~- |, u
8 e2 N# }9 v$ \5 m2 M- U% Q6 h& o
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
6 s0 I+ x: n7 |+ V, w0 L& A8 s
4 W$ ~3 G1 A- h1 a 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?+ I8 v, q L: ]; q$ F3 L
& ?" P) N7 j7 Y2 m
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
6 L3 o+ y8 Z$ b1 ]! u& s* ^: H, P
& j5 ^0 H* U3 M 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ |3 N; L" @6 E2 p, `/ U5 S) A& e) u
; W) d5 X. A/ p' c7 t8 N0 V. E# @+ a( ~
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。+ T$ h) p& P! T; T2 J5 W
+ {4 v' ^3 Z6 L) D Z' G' Y 苏:哦!
, Y) m! {6 _. P4 {
9 d5 k6 v: [5 s8 B) l0 t2 I7 h, t/ J* T 博:这位是真正的职业外交官!哈……# W! ]* o$ {9 m# \, |3 a# m
) |9 P: g `/ r4 [/ T( D0 B
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
5 G' r1 ?9 r' J6 V c8 O0 w1 g8 V* I E* {
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 p7 d6 M% M7 u' W
+ R' l+ v4 j8 b' Y C( l/ O
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?# i( ]- P5 I3 V4 S8 b1 a# Y
* X* @; z2 |1 E# C! J* J0 g
弗:是的,说泰语。
( q3 h% o8 K( ?% L& n" T; Q: c$ ^$ ^, t4 B' [
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?6 V% S8 ]4 t4 k. n$ |. P
5 r h4 T' b: q
博:还从来没有吵过架。
, n' D, f3 z2 ~8 |0 C, {2 V
$ a" s2 c- @6 u3 Z# I: p( {8 a7 z 张:是,从来没有。0 ]3 E% e7 X' i# i# Q
) X; M; e9 M8 L; t- I 博:用泰语说,就是“还没有”。: ~. L% P( i, H/ e: w
# M5 J, b# R7 ~4 k: H 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
4 G* X6 u4 T% J+ q: n6 n; h+ r7 [4 G- S3 i" g# \- I; z* c
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?9 b% }, v( M$ i |' @$ J4 @4 K
9 a2 n" ^7 Z/ Z 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
% S3 X$ i+ @. Q+ G3 W' S8 ^5 e; a. O6 x
博:从来没有在那个时候见面。
I# K% e+ f$ N2 d. K8 z3 X2 F$ Z
0 U; N( Z3 O. L% H/ p7 s5 ` 张:哈……# a2 u+ N0 m' b4 H# \. w& T
: D5 h, w/ c$ l& h- e8 F1 e 苏:尽量避开,是吗?
! s/ v2 V5 y: ?: f- h& ^: X
0 n; \' n. J3 V2 ]3 O 博:避开。避开。* ]' ]- B, Z/ O8 x
! S8 D6 [) Y& t3 j
苏:那英国呢?
) y5 n2 |3 Y) @& A
% {) `5 e \' B* Z2 d 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
( ^3 K; B# \7 R, ]" O0 f7 q# s% K* D r: t
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
& P9 M* Q/ r9 A. T3 o3 _ [4 B+ j! V7 g
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
: `, v5 Q* O9 ^# [# ]# n/ \2 e% } E! h$ N# J8 a- K [
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……2 r, b1 U$ n. @& i6 E
9 R9 _$ Y8 Y% M" J
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 H& P& c2 W$ }0 b
* M. z( N* N) a$ ^- x 苏:那作为朋友,会怎么做?
) ^; f5 D f# [+ {6 G/ [) u
8 t" z }0 A( Q& k* i: t. k 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
/ i1 m( E& s o0 d& Q6 j+ a$ Q0 Q& S* ]% [6 {3 ]7 m# ~
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?3 N0 N' q7 p$ t
7 \0 J4 k1 W8 y1 f5 V6 A5 `
弗:是的,会交换意见。: F6 w) q7 G* V) c9 p& r
- H4 x8 M3 S& U2 l5 D 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 l) \5 M" F" O( c; B/ r T
! s3 p9 p! v* H! N4 O
博:没有困难。/ Z+ v% Q# O- m S3 O2 Y
/ N! D# v* Y$ o) ~
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
( p- j. S/ Z1 H7 Q. y, V- J5 v, X1 T1 O; j
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 ?, ]0 \/ R$ M: h) Y; w) @2 A) S, D1 ^2 M
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' `; H. n5 D) m+ w2 I: D6 d* Z9 P
* e. `5 [1 b+ p 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。+ t4 _3 r: ]7 e3 K
5 m) G$ g4 r5 U! M
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?, s0 d8 e# ]2 l$ u; ~
: b, z; [1 F! O; l( Y) r% O
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。8 W3 d! @4 y" f
$ {' j# e. s+ X J& t9 P% E 弗:我们必须保持中立。
& }" u" S: R1 v% t
" x) T5 B, E* s. X8 t& e3 e 苏:始终保持中立?3 H# u0 k3 g. {
* e, e7 [+ U- @2 X
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。1 C' P, k+ n. _; c# Y) [
]% Q b, w* P/ S- O8 k" k: G. i
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……( I6 ]0 v, s1 Z) [
2 w/ [: U2 W, p* s8 q+ L3 J2 L 弗:但我们不理解啊。
0 A& P# @7 y- s* F) d0 s% _4 ^4 I, F; b$ v8 H1 Y2 I" p2 } i; X
苏:不理解?
0 V" {, u: _9 u: W- y* @9 ?, d. ]" I& h! z3 w `; j
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
0 \7 e) {+ U: @& w4 O ?. U( `; h! f( Y, n3 Z
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?; p+ o+ q. B! x: B
$ [0 y, w% V4 z, Y5 \9 `7 k 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。. p6 ]5 M- r4 v: B$ _: l
0 w& r$ T, R2 w J/ N
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?. |) E- G& S- Z W
+ @; N6 q/ o! l" n v* o' D$ L6 O1 z' I
博:这要取决于“祝贺”的含义了。, S) ^- m! ], u. e1 w2 f. T
+ p1 S8 N/ d& c: q; m# C8 v# z! n 苏:中、美是同一天吗? ]$ k- ]6 Z2 |" l
* a( H9 [. Y5 p5 s, e 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
6 z% h/ I9 D7 e8 {3 P7 k0 M {
' Q; e6 Q" Q, P+ J! o+ l 张:是。, R% v3 F' t! t, i8 T
, p6 I1 q z* |4 `2 r7 a 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。. f. B. O+ e7 H4 b) O/ C
2 \1 x4 ]+ _& _; O1 e2 m1 Y 苏:张大使介意吗?
* f2 t/ B$ S5 E2 D# S! S% Y3 o& @& P+ v7 V0 |( u
张:不介意。1 d- G. }4 B$ O1 }: n5 P
) y- l# c9 B* @9 {! g$ P& f 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。) C1 W1 T' N. r: C
' M1 N( L8 q. e 博:苏提猜,不要想得太多了。
! q" H5 Q7 @+ i, n( v
) `9 b4 F; n$ W; H1 M0 Y 苏:泰国人这么想。# j# n& l# E9 s$ |& A) ^/ {% V
3 {1 S+ v5 z% A7 U
博:我们不这么想。( c9 b/ h0 h- j# I! r, `4 X
- U( F$ u4 m* X9 l! z 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。& b3 ` M% ]% S/ r: ?
9 Z. Z" b# q7 G& S/ D2 l
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
0 f& q& p6 l1 ?$ q6 G- @4 m) N' R' Z8 n
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
6 o- g9 d* `. y* T. r9 j" c
2 E1 [: x* b$ z, p$ X3 j- K4 L* R 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。8 L+ l5 d, u! t9 k5 R
. S) N6 Q9 o# q: d 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& L8 i% E9 D: z1 s2 c& ?
( @8 r- ^9 u' {/ k J% y6 B0 ] 弗:是。
) n( S; v; w+ J- t+ p7 T6 Q
: e: K D! a$ r Q 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?- v) A; O( w% N
* m. H* Q( ^/ A0 M* a, a 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& ~* F/ O" ^1 z; F/ w9 i: Z7 z" c- w" E
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
M4 y" x9 c8 p! n* F; {0 i4 C) w( R3 w7 M
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。: q4 a8 W) n' t
' t+ B( E+ N; z0 R4 l$ F6 J$ P! u 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。$ I+ @; o( F0 H6 F
2 f, G6 m, N/ ]1 d 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
9 `$ B" } j$ p4 T J( z& R* [
9 f3 `- q$ _# `3 ]! ^9 a 苏:大使感到糊涂吗?
: B8 K: @' X9 o7 j) G% D
& A" Y3 H4 m+ v. _0 H: P7 y& D- j 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。+ A/ h. J& D9 R% e6 \# i# B
4 i8 [6 C1 n+ r0 e0 ^& i: ~& V. F$ P& ^ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
+ i9 c' \1 B( k2 b5 r% Q1 Z8 o4 t; P9 Y2 u; V
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
L9 h8 n( S+ t4 n( h. }. u7 v9 c$ _+ W* K# X
苏:可能是因为大使您的缘故吧? M3 l0 ?2 j( D, p+ a! j1 n
$ E/ \- h. c( _0 s5 I; N$ H2 c6 M: _' Y 弗:哈……
" N' \2 _0 ^1 H! t9 j) d4 K0 s ]: u
苏:每次来都碰到了“革命”?& q- `# @/ O; Z0 B
+ C9 [% V# t; E, A7 ~+ x$ B 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
( n# D5 V f6 s: j% M
9 d- Y8 _. M4 o, r 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?' N6 g. [3 G$ S/ P2 v/ w
& u+ [; B- q( M. o
弗:那天我在英国。! H" T4 K' d8 y P9 |( }6 u# n
* T+ E8 v( }! n# z9 [5 g! b2 h! k. `
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。3 L4 J: j U3 z3 w
2 s+ w: p" c" Y, H
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
" u0 [' C! C0 P0 a7 _% Z( d% M2 a2 T
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。) V, J$ m) m _$ T4 u
- d& ^5 j2 n% P+ r5 w
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
+ p6 [2 ?7 `- v0 K" O
- ?6 |- k8 j6 _ z2 {8 K1 I 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?( T: k# W- C3 s3 z1 W4 \: Z
f9 v3 x2 r- k) Z7 b6 s E) m 博:那你说说,有什么情报?
3 d6 {, S/ s& r' |5 J" D) n8 }
, F% h, `8 G1 U; b7 v 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?# X# Z3 c9 H, \" g+ u/ [6 S% ?
8 `, J2 _1 |5 B% F2 U7 o; C
博:不对。( v, s1 d- i5 E
/ d0 h8 {" P7 C# L# @ 苏:CIA,可能有什么情报……- S! Y! B3 X2 U- F# W: Q
- ]* u1 Z( m5 {& O7 [) t 博:谢谢如此的表扬。谢谢。9 l. c1 W+ Z# I1 J- B
; i- A$ \; ^+ H( Z; ~1 M 苏:不是事实吗?
& A, ~) c/ T% E: d& }$ S) p. i# L
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。3 X1 r7 D5 ~2 B* p. k# B
6 i1 @5 B% @* u( ?1 q 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪? [+ {* L2 A/ |* @8 K. K
7 g/ A& D7 L3 F- y
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。; v+ t% |% v# A1 k
/ a' U0 z3 L+ h: C 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。3 u$ [! C0 g( R
/ \% K% V3 }& _/ R; Z
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。. k0 R8 `; E4 G2 F) S- y m
3 r8 q' v1 q. P+ Z! K4 s
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
: J/ g3 c, O9 r. m1 L% P4 R; R; n4 U
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
/ }" S$ Y w( A( D8 H4 K( s. W3 I( r; c9 o [
苏:为什么?损失什么吗?
% o0 Q7 h# b2 h' A* ]2 ?
4 K0 C& b8 B6 p" k" R9 T/ O* u 博:是。哈……
" b F- S: {0 a* B: ^7 I, c Y- @) N( l- x
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 L9 f! P8 s) G- l/ L6 p, e5 l2 n" Y2 @2 F& C
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|