|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张 K2 X/ g% W8 ~4 I; @. T
4 K o$ E9 e$ M! M, f 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
, \/ |" Q6 T$ O( t/ ]3 y: ^& A; a$ g% j" F( U3 \* b+ y
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
* p# `8 g I' }2 y8 L
! b5 k/ z4 {- c 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。! O R& ]2 x; B: K: k# j
* v1 B$ c0 ~2 `. s4 G& o7 X
苏:时机正好?
) ~5 e( n' T( i& q2 ?
S# K# D9 S# A" N; ^+ f$ y' z 张:是。+ @& ]/ O5 R7 X0 V% a4 o/ y2 Y3 @
8 p5 R0 Z( c) f$ h 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
" ]( W- U6 j: w
1 Z& l" n0 l; B. P 博:公使。1 G1 n" p7 _6 p: u1 j
+ t( t( y' Y+ y' U% M 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
' u+ H# f% U Y; |/ h, \6 o* ~3 ^' U4 v4 \
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。% g4 D* z4 k& G5 @4 N% z% e( B
$ R9 T! p0 h6 `) v( R( q" i
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?( b3 O, Q) H: F% Z I
7 ]& R1 e/ K& j* A6 l
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。) @- ?9 ^$ ~ Q/ I. ]% I: ]
. q4 p' l1 U" N
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?% m/ y( F5 u3 Y5 C0 y
T; {8 K7 r( q; a) g0 {# C
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
& e: t; X9 I8 W- Q! h$ D" e+ m+ l. w. r# e X7 l: [3 J, x5 c
苏:哦!
8 ?8 U8 @3 U: v' `! |. {
4 P0 I, }5 _* P6 u: b3 u: f: {+ @ 博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 F9 H1 O9 F7 m# G5 n
# G, b' R* u6 b5 S* }# _ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他? v+ P! \6 i/ G
5 L% W( u7 ?( a6 @- a2 a 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
8 j! V4 R/ v$ J
8 Z0 t+ N0 g7 X/ n6 m( J$ | 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
/ n- [1 K ^" k7 {) _, ]8 d5 u. c% k) o% E$ i; g l7 U( f
弗:是的,说泰语。9 M. u# m# s# F
6 o; D/ G3 V- N
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?- @- _4 r1 i( P D Y7 u
& D, e) \: D; U" h" G) \( }8 c 博:还从来没有吵过架。
4 K: W, c1 l% ~, M d. s2 S8 e9 w- b
张:是,从来没有。) c2 V/ p$ B# @, I8 |; q8 |2 h
3 _+ w( o4 M4 s# w* a2 ?% k
博:用泰语说,就是“还没有”。3 d* X* O3 B: `" o: B
) U" x- n3 L9 H! q2 Z% h9 d8 I 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。" Y) I8 f. D& M9 D% h5 V9 _# D
5 |. }# U8 v3 e+ Q 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
+ l) A2 U8 M5 }1 u( S* i' x8 M: F& z- b8 |' q3 K# b5 M
张:我们两位从没有过这样的遭遇。, Z; ~6 w) y# F" c/ c* `
0 d5 O `5 r9 U+ p% ]! U 博:从来没有在那个时候见面。
V' u8 R' c, M8 ]( ^8 k. t& C- a2 ^" o; g5 `0 S( l% {+ L3 U0 e
张:哈……# I9 {2 q z. t+ D
- ]7 T6 X4 @# h+ S+ R/ [6 c: p
苏:尽量避开,是吗?
0 \; {) x. Y! O/ P
. ~. w7 v. g5 Q: l 博:避开。避开。# u" M5 v- T$ n( ?
% D. L3 K$ {- h0 k
苏:那英国呢?* X( b6 j6 f. L4 \0 S N5 M4 v, u/ }
; x7 p, L- `9 R$ L 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
; W3 D7 g% D! p, Z3 a( \9 c; q' d
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
( H( N8 y0 o* r4 P1 Z5 H* o2 J
9 q( o8 `0 {0 `# j- c! @3 K, d0 \ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
6 } l9 Z, z3 S% j: D( ?! u. b9 A1 y4 w
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……' K: a9 y9 r; N
+ q8 l3 n5 }1 s8 N: m5 _9 E- _
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
2 g, Y+ A. B7 |( \/ @# R z
: ~7 ~. L; p/ ^, v3 T. z6 { 苏:那作为朋友,会怎么做?
- o$ z6 y) j% x+ y
8 Y4 u2 L+ _/ `! t5 Y$ N h 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。) j" j& n5 a d% g' h. M1 J
( }$ D; m4 Q8 a 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
9 O+ n! l" @5 w0 v1 {& F' l
' Y, n* G% V( U9 l: Y3 J 弗:是的,会交换意见。
) F, ~! i) v# g' B- r$ L7 K
# `' [# X! |, T+ r% y 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
$ R0 R( U1 _% @" y* S: L, K5 e0 \ J4 a2 A' K: B
博:没有困难。
! K4 X6 _9 p- Y$ D
4 h O% \( @/ {/ q 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
; K4 ]/ W6 t; B$ J- }1 u+ N4 \$ U$ @2 V8 ?
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
5 X) C9 v1 s3 n/ \1 R- r4 _- w
8 }6 ^' L6 F# b5 t8 K 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?6 C) x4 K8 g% q& g$ y* d7 p
. w- A1 D' l8 k
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
: V( A0 u$ j* f$ b2 Y9 t
. q& C" D8 P" T# b 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& s( y6 g0 r0 x2 i' H
3 z* `0 v S2 n- b 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。0 T8 N" a' ^% G% e2 c+ G
2 {1 K6 h1 A9 T2 S1 u a8 E
弗:我们必须保持中立。
- m9 H" y, k* ^" ~9 H; k# |/ ?# Q+ x4 P7 \, d
苏:始终保持中立?
0 X8 p6 a9 [0 m Q" U5 c
6 `& A; o+ v G; n0 o 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
5 U# `' U" _: i$ N2 h0 q- h' Z8 F3 l6 }$ s: y
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
- `" ~) {+ {" r; {" F4 V2 p5 | s0 Y6 W' q8 U6 p; w) z
弗:但我们不理解啊。
1 R- |' T) a5 ]6 a' G4 A B; L) i
苏:不理解?
$ x- `% g/ e5 M! }" O0 M* l! r3 u8 x4 u) F% ^
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。" J0 ?; d' t+ ?- u. ^
, `. Y, j1 B) [: S9 Y4 K3 q _ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
A- D/ n( j. y& d2 p% f5 j/ _% L `: {$ K1 k( K2 }; g
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。7 \ j0 n( Z$ D2 Y
& h% @, W+ f, [% |. ` 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?! i# [" N+ [% X6 D3 |0 i- o
5 V+ X0 s) k% H7 `# l. p' J
博:这要取决于“祝贺”的含义了。0 J, T7 z. w+ K0 Y
$ `9 x4 X8 z! M( l1 q 苏:中、美是同一天吗?" n% D+ I. X3 g# X" |
0 W+ E9 x; L) k: Y
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. p& n- n: w% u0 n, C
- s3 R5 V+ z H4 D6 U
张:是。6 y m3 i$ P9 E6 B' @
' v' M# m# P& H+ h
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
- X9 D% U. H( P3 e' H4 j* u" ]8 d. i6 N8 a
苏:张大使介意吗?' J3 S; Q1 `2 h+ g5 B3 E, @9 C
4 s, x3 m8 B% P. }& w/ ^( w& z 张:不介意。
. [; z8 \: y) j3 y
9 b" u, Y# r' C$ V! Q 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
6 B) b( `7 t$ W2 G
2 |. B* ~5 r7 y! O: r$ u 博:苏提猜,不要想得太多了。
! ?4 x7 r6 n* ?+ D0 Y* w/ F5 E8 L5 q, C( W1 y' h9 T
苏:泰国人这么想。
5 z2 z; C$ a9 @0 V4 ?# E6 v ~. C' E, {
博:我们不这么想。( f9 X/ W* M* i5 S$ t7 W6 L2 k; e
0 v$ N* ~# r# n9 H! I5 G, h
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。( h% A9 P" E H, {8 G) P
) i3 C: z# {2 e: F! G7 _* |* E
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变0 o$ @9 j w& C0 E, Q b
2 Z8 v3 J! Q4 @7 v, } 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?3 V4 S- m; N% ]% m/ A, j) p
7 l, T2 z! d& ?& o9 d6 G) ~. y' X. z* v
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
3 x# n7 [6 O# d: z# ~8 ]5 K- P/ J. W1 b. V/ I6 u
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& N# _8 L" U& z: a
7 F! @. @8 S0 U g3 Y 弗:是。) r# ~- S" g4 `3 `! M* X I
( q$ L% U, L% ]$ h: e
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
, d) E& a- t, o# \' F) {. o9 P2 X/ B( N, G* \+ j5 `+ V- t
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。1 m; u) \' d3 ~1 X }4 E
) y9 _2 [" K( k6 a
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
" `- M4 X3 \; k7 T" A" ~3 ^
' ?! k0 q7 d* M* |6 Y 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。8 x+ x7 U- l! D& U# S& Q
: @+ D3 {3 t _- N9 [ X7 n3 ^
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
7 a! z4 n c/ E' i" B* ]
' o J7 t" ^ s4 Y: g' F 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。9 ?$ ~( V3 B" K9 D
8 U. }+ f9 Q/ z4 H* G4 Y; k
苏:大使感到糊涂吗?) a7 x8 E% b6 g8 a0 b: e4 `2 Y" u
. g- l9 M5 l) O; G! i& C" H0 W
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
2 c+ ^% j! U! g M! n# I! o. N5 ?5 t0 `+ G7 |. V
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?5 u7 @7 E; l s9 s+ E# l
0 \4 T" W( s* A1 A- R% I; V+ K 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。6 [ I! z7 j+ G7 a y3 C' `
4 G- J3 C3 d/ A; x, o. n+ O 苏:可能是因为大使您的缘故吧?6 ^& Z6 K& T4 {, `3 e! q! |
. f/ B* t' ?" O' u6 S 弗:哈……
1 x, @7 k6 q5 J' k% j7 D$ N
- s; U' E* T! m a/ ]7 w; d 苏:每次来都碰到了“革命”?$ ?6 Y( ?9 N1 A3 ^& [# y& \ T
+ l9 G; ]2 k5 P8 x7 |7 f 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
9 B: H- [) ^3 f; T! d j1 c1 H
) h' \! R/ T: V$ L1 T 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?- S6 N; _3 c. r+ L$ s1 z
9 {! @4 K( q0 K& [ 弗:那天我在英国。4 u# \; z: \7 ]7 d I
. d* X, ~, v4 d2 Z( n 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。 }# {' g% [) `. L4 s
8 J. z L) [) J7 z; }+ x 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
: y5 p h9 P1 z {2 \" a, \: S7 H8 l3 N
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。4 Y: Z3 J) L9 q# g2 D
7 M' x$ \* R0 }/ W6 r 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。7 x1 z6 a0 v8 n, q8 f5 H. m \* B, U+ h
. x( o( n8 P+ ^ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?! e; U3 d" J+ o( A- Y8 l
' E H; I% y4 o7 C6 R" @
博:那你说说,有什么情报?& M ]) s9 k) r
( x& t$ y f( v% K. p
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?8 ]8 f0 r& y" [8 w. }
6 v9 V+ l/ C' y, }1 j3 i
博:不对。. e% L/ \; W& X' e" I b. C7 Z; U
: f( t u1 N% N. H$ ]* K* [
苏:CIA,可能有什么情报……
; O; o0 V; V7 j3 k8 H. D
% Y. S5 A' L; b2 p 博:谢谢如此的表扬。谢谢。' U0 D$ T. a8 i# t" V, w( I
4 Y0 w/ p+ y8 @
苏:不是事实吗?
/ M8 n/ J8 c8 l8 e1 g& c- Q) I. Z, q. h/ M b& w/ M+ ?% k" R. F0 t
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 a; s' d" b% V, A" W
' g" `! Q$ m& T- x1 `7 r+ c 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?. Q' _+ h8 m: ~1 R2 p, T: p
7 S' h9 C# F+ r, c$ V$ p/ i
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
. z1 v, c w) V% C* B! h' B7 f* K- w" b
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& J9 Q7 i! g9 c- n+ U1 m& q
; [" j- C+ a |; T7 M# H
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
0 _8 A& Q/ W# s% `, a9 ?! L* B i( M
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
) h/ K2 k! b2 t" r. S2 s6 g* v' c$ ]; g( G1 c# Y6 |# n( @
博:苏提猜,请不要这样说嘛。" L. g+ O$ J+ q7 }+ y
, T# {+ u0 m! Z' @' ^ L6 _
苏:为什么?损失什么吗?' ^% v! O- G( b. ]
/ t6 j0 B5 i. z5 L" K3 R 博:是。哈……
4 f) N1 `7 u2 o! w: v0 J2 D7 b/ D
! e1 |& J4 ]3 M, S1 A$ Z7 p4 L 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
( P2 r8 N' M7 r' r8 z5 a! j( q) s: X
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|