|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张! `4 c# v( y0 v$ z7 P& g7 O3 _
- J W8 Y1 c/ h# g4 ~+ w) y3 |' H n
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?9 a/ O2 p6 ^* z3 T! ?
- E! d v+ m8 [, u* c
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
4 D L9 d5 ~; `( L( E- e u/ r, l9 F5 ^
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) h6 l) ]3 j. Y$ a( n! C7 {/ E
) v! j$ e4 M' }5 V 苏:时机正好?
" k1 F- Z6 `' y( e$ o6 U! ]/ v7 W: C+ y6 n
张:是。3 _# }* ?( x' y. N# W
" r9 O2 R L$ z3 \$ ^: f3 l 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
# X9 L1 _$ I5 ]4 B- |% K1 Y7 o. [1 Z5 o |
博:公使。
. t- R" A8 P g3 g5 C8 m6 H% y' x$ {- Z7 Q* U! T+ ?
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) ?$ A8 b2 U4 M/ P9 v0 l
( m5 O4 g2 ?' X. n 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
0 Q; K c8 R$ r% p- p2 I' F2 w( u9 }) Q; {
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
5 S* h( l8 o2 n$ _9 ]/ B* [' R" `$ K! |! _. {
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 y* u8 U3 ~3 | j7 ^7 W B p3 p
8 r+ f, {+ }# m6 n& N F# w( B
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
: [, Z! H$ H; W: U% o' {- v9 W: d
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。0 T5 q8 D& H/ |" \
6 v9 o8 r/ R5 ~( K2 H6 c- b) A
苏:哦!9 @6 L( f, B* y: E2 D
) h) Y0 P8 S ]7 B
博:这位是真正的职业外交官!哈……
( f' B9 c3 n3 W! o( c& _/ B0 g7 p2 _& E/ ^( h/ Y2 ~. z5 Z
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
0 T0 w/ o7 ^; |; q1 T9 h) J, z; A
c: W5 T% X' f, _* m: ~ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。; M7 m/ g6 a2 r' t$ j% ]% c u% p5 h
& p" `4 V/ ^! b& t; X% Z+ L' Q6 ~
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
5 A( \( o3 M3 P( T: p% K. v6 N' b; j: I' m9 S. \
弗:是的,说泰语。/ q/ \) ~' I4 F' D6 P+ ~9 h
) h$ }9 b. `1 j# f( g1 s7 V 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
0 {% e5 c" T; y& A5 B: T% \
* M- C! h2 F" v! \ 博:还从来没有吵过架。0 ^- o3 q3 l) R- u# O2 L
8 ?* F( C( }, p. `8 o2 w, ~6 ]
张:是,从来没有。
l% u. T2 }$ }6 y" x" d! P
9 q) A7 _7 S# R: P5 z 博:用泰语说,就是“还没有”。; j- r1 @* N/ C3 j. S
) ]1 ?$ A5 U4 |) T- X4 ~
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。" P2 I1 s; R5 Y$ p. u& O
" ?( p4 j7 _6 j7 y
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?: C* `1 e2 s: {6 ^2 b
3 F; q) P: y1 d+ V: e8 O 张:我们两位从没有过这样的遭遇。( l+ E3 F4 Z$ v3 J* S9 V
; T. Z, R2 n* O 博:从来没有在那个时候见面。
, M2 X" F7 Y/ z0 M: o, Y( ]( V( o- s5 c8 P
张:哈……( m+ }, n5 w+ }* f6 u
# Z4 k. B5 }2 P: I6 M 苏:尽量避开,是吗?
' N+ J- f. A" A8 z0 f, t0 N
/ P! X' C0 z, {4 _9 g+ G. P 博:避开。避开。
+ W" t8 |' T: z) { W g
- r9 d; r1 |+ _6 ^8 e7 H0 y: { 苏:那英国呢?
0 z' G+ ^ U: x$ Q
& N/ m" s+ F" g* _, ] g 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。. F$ I" V9 b# F1 E- [- t" ]# n
6 [: P* g+ l9 J; g
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。0 e! ?/ {4 S9 L
6 C; ]: q( J. R
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
' P, H9 b( p3 v( P, a; [. q4 B
1 b9 y9 T. S( n" q! s6 k9 S2 t* H 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
$ i6 V/ y- j+ n3 u) g
' F/ }% E; h) v2 u 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。$ k2 c$ l+ Y3 y- }; o9 v, ?3 |& b
9 _6 n% F- ~. R$ F
苏:那作为朋友,会怎么做?
6 d2 b8 W% f! A4 i+ T
; _4 P# L, a8 [' p( X" ]' v 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。/ j9 I* i( I6 e8 Z/ u& K
* }0 _4 a/ ~5 ^( S. a2 M: }4 W 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 M% A+ z- Z' s+ \. g
+ }8 C p/ u1 q. E! n) P
弗:是的,会交换意见。
' T, K$ g/ Y C8 k, y$ E6 F( l- E H! E/ y
( g' O$ h, I; a5 `/ D& U8 c 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。, e1 \6 e3 K- e; M+ F
/ {1 C" ]! L' h$ b3 Q
博:没有困难。0 h, u1 [( m3 y! u' S- c
1 ?! ]" c: }2 d 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。9 g% ^$ [5 T# J, X
7 O/ }& w' f2 x7 [! i 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。3 b$ }, o1 U8 h/ o+ h
M. k- L% }) y1 f$ S 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?$ g3 o( y4 {& J v( k N/ I
+ [: P& r% Y/ k9 } 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。 X8 G# r2 r' Z% _! A+ w
[& E/ x* O1 `: {" S7 E 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
) s- p! C; N" S1 V8 t& |7 s* Z7 W0 Y' [$ G m+ m
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 w; w7 c; s3 D2 \- ?$ P. d
. q& Q. |+ i- H: o8 v1 R 弗:我们必须保持中立。1 q! I) N- T( E- ^
Q- v; i7 y( d+ l 苏:始终保持中立?% n& ?; V4 f, C& \
" E! w5 ?* s8 ^2 m' ~' k
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
" p5 L! K( l: `- {8 g" `$ ~4 f& F3 T$ s! @6 K+ V# x. | b$ v0 y+ p: t( H
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……* ^: M0 r9 [' C7 B5 n- d
" t) t/ A& X0 e& _
弗:但我们不理解啊。: c' ^- z! u$ K6 m" W9 V
# N/ m2 \5 p' l& F$ p! b 苏:不理解?
0 L* O! v+ ~6 M- R* z# }. w3 E' R5 d( C8 ?# ^) z" T% ~
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
7 ~( P: v8 F" A/ r8 n8 u R! { y! N0 R
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?: X$ s- Q. F2 O) J; w. Q7 _, E
# N ~4 l; P; J; A! O
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ W1 `2 t6 T# f# \
3 B& C Q+ _2 o# W 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 d. G/ h2 W& e: [
`; W5 R% p- _( w7 U9 k 博:这要取决于“祝贺”的含义了。/ a1 }: D" G' U c- \& E
_4 T' }9 k2 {: c4 I9 U9 A0 U
苏:中、美是同一天吗?, z9 x0 [( O8 j4 C4 `( T
* x) I, ]( ~% g& T# U9 |, D 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?% X4 g; q( |2 ?* q9 G* V! r9 N
9 I9 n* E) C" ?9 `) Z# r1 J A
张:是。: P+ {9 N1 ]. Q& n) w" J
% v" |0 q$ K6 B( S7 _. H2 U3 j/ [ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。* f) n7 l& m; g
% P! b4 b; P( m* F" z 苏:张大使介意吗?
' s/ }7 l0 `5 u; F( N' R- t0 ?/ _
9 B9 T# B; M. O7 B 张:不介意。1 z2 A5 u. P; O, b3 S6 O8 z @
: i9 x- G7 b' e( x" x- Z! ` 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。& @2 S' B2 i; l- j2 h3 S' K
) T+ w4 U- |5 h 博:苏提猜,不要想得太多了。
; l* I. v; f$ g# i
: |4 r& y/ [1 w 苏:泰国人这么想。9 l3 O+ E, r% B0 G" Y
! K9 r3 Y1 _1 T. d& ~ 博:我们不这么想。, E0 _2 K, G! v6 ^# E
# x0 c1 D5 @$ @8 {& M
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。, l! t" _# H0 o4 z# s
2 b0 n% p6 F f) d- _在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
! h) ]* c/ U8 U- Q& M$ c. n% G" A( w# ~8 R: I
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
/ V3 |& x4 H- [7 s# j
5 d) V/ t7 b2 d' W" c6 _ z& b 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。+ \5 L9 Q5 N. k
# ?0 L: p/ g0 b1 E1 }% H" I 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。3 m1 q/ q5 o; L$ l! |& h
8 Q( l4 \* p6 B" V
弗:是。
0 x4 ?5 r' _" u1 z" W4 V
5 p4 x: j% p0 f4 C" G8 k* A 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?! @9 S# u& k3 |
5 z# Q: B; M$ }! {- V7 R 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
3 j! T8 F( c, H8 m% a7 Q
+ u* ^, L" ]( X' m' u" t6 @9 C" O 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?; F; n0 k6 w- I O) L2 V& F5 x
8 n f2 y7 V7 x( u9 S$ Y+ b, u- ?1 G 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。9 [! |( J* w% n! W9 E2 H8 X$ l! L
' c# I; i- u$ _2 K/ G 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
. @1 B1 j. v. a8 Z& G2 X9 U" l$ k3 x3 t6 T& c+ h
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。6 m' U! f9 q8 A/ V
' i* h s2 o2 W" _1 ]5 [9 p* a 苏:大使感到糊涂吗?
+ d5 z9 X! Y) x+ \" [+ r, Z. a$ j5 r
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
7 G* N+ J! T8 w8 z) ~7 F7 H6 u, V+ O/ O1 {/ A
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
! y1 e8 {% g$ \/ i W7 [" F4 n& |# i! g2 j& g* S
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
. A) V) Y: @! o2 X; F* Q' Z1 {+ U2 u9 M1 Z& t
苏:可能是因为大使您的缘故吧?0 {' u4 Z. [ {
5 r5 Y8 A% ^. s, ]$ B. C
弗:哈……; R% Q z. l- Z+ o2 k
( u* `9 v/ |# A. c0 f j 苏:每次来都碰到了“革命”?
3 L/ y/ a# R0 `" n" |, o6 S3 N
$ i5 ^; [9 Z3 d8 t* v8 I 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 j& g( Q) q! \( a- q5 ^& u! g4 D8 y T) {( N3 @1 q
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?: N% }* ]0 t6 N; ~: V; a
8 c& G" @3 H! b* X8 U/ V( {* @# _ 弗:那天我在英国。- {7 {. {- n0 o# `! S9 C
. L1 J+ @3 q; s! d: h9 \% u* d- T
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。* y+ I, |; P4 K9 J; Y7 r
5 w6 P/ q8 b( I+ t( Q; d1 S
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
1 b) k0 l; A) j4 x7 }- C2 J& v4 f9 R; q% V- M. L# n
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。$ |* ~1 b% ~- I* f% J
% ^6 _8 o. [/ T) S5 t' b
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
7 X" ~, H: h9 |3 s6 q' k! f" y& c: e) C" F4 l4 Y
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?* s- F/ g: \" }' ^
. {4 @# s- e2 _, b! A 博:那你说说,有什么情报?" y( ^2 }: }0 }
; j2 e( b4 t$ p+ p2 ?2 g 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! h" Y5 p2 B: u9 K$ h, Y. I
Y5 U; g9 H6 g; {/ o2 }2 @0 e: O( { 博:不对。
" e) h2 q9 U( m! w9 X3 ?% |
2 p. s7 ?+ ]9 g8 r 苏:CIA,可能有什么情报……
5 q6 T* M" b: ~8 Y
2 m" U$ ?' e, W( w) @0 n 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
; ]9 Z; }4 z" i) `% [" k9 Y# D5 U" Q; p6 k" Q
苏:不是事实吗?
- J: [$ {$ H1 B- n" P3 q( n) n8 e0 _( q$ [- ~6 G) a
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。% c; V3 n: A- z# r, R
+ i8 q9 W6 Y2 Y8 m% k8 R. n' q
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
0 r0 _% F" q2 E, S
' B2 A+ F9 [7 U 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。& M9 U) C( Q& k4 s
. b9 E# H; U) v* o& N; v
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
' r' b" V- K+ j, n1 ~9 ~+ L
, ?" y7 L+ w8 J" q) p0 C( M6 l 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
~; P! z: [6 \3 E
x5 P, Y7 J3 x 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
$ V8 i4 v" O, Q: G ~1 f, }5 Q' C/ ~* ~. k j) Q
博:苏提猜,请不要这样说嘛。! J' S$ y& W" @$ B5 {, Z
" Z, ], D# g8 k u2 O; Q/ H" f 苏:为什么?损失什么吗?6 Q! t! d- [2 _& a7 b8 ~
( r% R) c5 _* l4 R0 d. o
博:是。哈……
! P4 E* K/ K' C, ~' J0 ~$ }8 M0 y0 N: @( L, r& p s, L5 t3 \( x
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
! g* @6 n0 }: `% j7 L, R6 x' J. X# U. F0 J2 W: Q% h
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|