|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 V# Z& }# _5 Q' s8 m
1 R& p4 b1 t( \/ V( K/ S8 R 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
$ S5 K( R- E" `' j3 G5 T8 Q3 X( i# K) {3 y0 x( d1 m. t0 z! Z
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。& ^: R/ K) a$ X ?2 l
8 |) K/ D( K# X4 B6 A* n+ J* o* ~6 M. A 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。: {: {5 B& W! r+ {
1 q$ e0 X& q, k ~$ _
苏:时机正好?' H. O6 t6 j3 r
* b; [6 s. u1 G9 T3 A
张:是。! |( i* b: R1 x" _2 T6 b* Y
: D8 J. G! G! ] 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
3 x) M# \- B4 j5 p" X* P. t" l A1 y3 b. Q2 j; }
博:公使。
' r$ N5 t6 T% |. U5 K0 _& z" T, Y g8 ]/ m% W
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?9 E3 X' d$ W0 o( x# J! N! l' Q# |
2 f) i2 V7 @ s$ R 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
; u3 p* l% Z! E; m# l" t
0 J j( H" r$ ~" I4 \ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
! I- c. X% z; B
3 C9 t3 H6 V; Z( l+ W' l; j% j 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 [5 G1 Q+ h) \4 @3 M1 }' s1 ^
* ]( N7 w6 k3 O. `, ?8 U 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?2 ]. ~4 @' V4 A9 u, T
& G6 Q& M0 Y% I2 a4 G 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
( }, M* ]8 z9 `/ D, c4 Z' F: n1 R* g& P
苏:哦!2 i6 a" R6 [) ^: x* `6 E
3 {4 g4 X0 b @2 F: o 博:这位是真正的职业外交官!哈……2 b" y1 T3 ^/ P6 _- ^4 H
. v' ?) Z' u* ^, r2 q, A' k3 v2 x
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?0 p9 g: X- C! h' y; ?
T$ b0 Y, }! ]9 l# o
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。% r+ B& l. \1 D6 z
* N: E7 E% ^( O* H
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
5 T: S1 I' s3 Y5 p+ e: z0 y6 f$ D6 `' D; E/ @9 p" K
弗:是的,说泰语。1 X) { p: g& s; w1 G4 n+ d
2 G2 O4 D4 ~+ T- ?
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' y/ c* `/ l5 j+ S' d4 I$ S1 S
$ n1 h) K1 K' j {* w/ V. j2 t
博:还从来没有吵过架。
9 w8 R& C7 K E- [& c: f6 h% m% {6 f, p. ~6 ?; B' b
张:是,从来没有。, K7 A; k# k, f) y7 W
5 k! y9 L4 k$ f3 E) K, h 博:用泰语说,就是“还没有”。
8 d& q! g- w. K/ Q1 v9 m$ H
" T7 x1 O7 V! z3 S! @7 P5 h 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
3 d3 F W% r0 J
/ M# Y% l. W# K" f" L+ b 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 q$ u" w% v: Z1 R& |( z8 j& L" }6 I/ _9 n0 @) E
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
* Y0 |$ t8 @4 g2 |8 c0 w. y6 R' M* l5 Y1 e) _) z
博:从来没有在那个时候见面。% t/ R- N% j4 F' u {- U# w5 f8 o" D' P
4 n0 j) w: Q% J9 ? |! D0 L: S; r
张:哈……
5 J- j9 U' V7 o, ^+ Q
) n) g# A9 I+ {8 u$ I& ]% |2 j 苏:尽量避开,是吗?
# n2 C6 v+ C8 I: O) E
% |/ d0 O/ G3 S0 {( ~, j( F 博:避开。避开。2 f$ C, k; ]3 }( T$ |: m
2 C; A- d& K, t% D6 o; ^- \ 苏:那英国呢?
; f, g& F# c6 o/ w7 b9 ? s- ]4 T7 @" ?9 g n1 w, X( K, J c
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。% a8 g9 N, K, {3 |
* y3 _* k& I; ]1 J) t8 ? 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。! u" I5 V; H3 r; Y0 H" X: x! a$ Z
( f+ R- \5 z. R( ?/ } 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% u) P4 [! |2 @+ r# T0 q. a& w( d0 X5 f/ Q$ p
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……3 n8 z1 ~! [* o1 q0 f7 P
- Y$ h4 i0 L3 S* Y% p; z6 n( N5 c5 M1 d
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 X& c- \0 T! e$ {) K J
F) N6 t8 | z* O: V
苏:那作为朋友,会怎么做?4 w, S: r# ~1 f9 D, }
3 \# u# t _2 D% b% H
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。# a3 g* B e' A: e- ~6 |
* r0 k- j* r( |% n
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?# m5 T3 v' b/ T+ |6 d: o
& }0 a& j* y3 I7 f" ^1 y! O. _
弗:是的,会交换意见。% _, K5 c. p& b
( R; k2 w# L0 A1 a
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
% y# N( U% b |6 x5 u0 a: N# Q: M! X* I5 Z4 ^1 u
博:没有困难。3 N6 N( K; V" Y5 B& E
6 H- |- }) t" d9 w8 v; x! J8 o 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。, w; z2 W* P. e2 g% l
* z3 j1 S# n6 q, f8 Y 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。7 U' V! c [3 ?
* v" J6 Z3 U0 [& Z4 V- L
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
; Y6 `# {3 j' J4 O5 ] v" a: n3 _9 R+ K8 ^# \8 p
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。' A% {- v' Q1 F$ V
! N: N$ ^ h* R$ W% W+ v( X 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?" C% I: G f% {: Q
, Q: ^" ?' M, M3 r# x9 H
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。/ ]0 K! ^- h7 b
" E- g0 n7 Y5 ^* E
弗:我们必须保持中立。8 r( i8 R( L$ p& v, L5 v- D
9 ]( P c5 l5 i& { l# A
苏:始终保持中立?
! v! y& {. X" |2 C
/ j- ?0 C, y7 D& s7 U! }: L w 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
( \; K. ~0 }) i. o$ ^+ m$ N+ R$ k* w& ]) O# _! f: V3 o
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……0 |# J, z$ w+ L: a& _
+ q! M* Z( n$ I/ ?$ o$ g
弗:但我们不理解啊。
+ [; z7 z" o. S" n# e' p8 `( l. Q; x5 I
苏:不理解?. ` I; H7 b" L9 v4 ~
6 y% a; A% e+ m3 ?# D4 ?+ p
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
& J# K( m3 @! I+ ^
1 m/ Z7 U% H5 W" A9 W6 V 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?; o/ G" Z- R N4 V
' M- Z& d1 T/ |$ _, _1 H 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。) B! J+ S6 w8 h3 \) _' G% `. Y
" J& X9 p9 v G: y
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
% o2 G' U. C" Y! H5 X, E4 \# P5 c! B) d: A" {4 c- S, C- L2 V
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) P1 W$ i H' R# ^& X/ w0 |. W0 I" Y; [8 e+ w0 g& y
苏:中、美是同一天吗?4 ]9 n% ~( N/ j3 E- T, F) P
2 V+ Y# _- Z% ^$ T1 \* D2 `8 [
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
t0 ~/ E# f' c! }* T7 k1 v" O3 h6 N& ^" E) I* A
张:是。
1 j( L1 q' U/ }, b7 Q0 e& v6 I8 Z: I
' s; ~/ N% P0 Z" K; r( X ` 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
: \; [0 k% M; t, i# N) g. s; @
( J) ?- K7 W) v7 d9 _ 苏:张大使介意吗?1 k9 y- K8 e7 g# i5 \. l7 e
" c- C. f* P- b2 L& d$ X7 Q$ \& G
张:不介意。& `2 u% C9 H1 w: T9 C# c1 s5 `
' c7 X2 Z9 N' ]; ~' g7 h 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
9 X/ Q! R& s. @9 _* G
0 A) M- K `. j, O1 s, ^: N 博:苏提猜,不要想得太多了。
. v% u c; v: }
9 M0 D! H- x7 v4 _* }/ l$ ^ 苏:泰国人这么想。8 }5 n0 O& ]4 G* G/ c. h4 K; ^* Y7 v5 _
+ _& u7 }$ I6 T8 m% W7 @; d 博:我们不这么想。
# G* _* C3 ^% c4 k; R( H/ s) T3 L! m: Y
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
) X# h3 u5 d: z2 V7 v/ `. W1 L. Y# W3 l( g+ l
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变: [) z% e a$ E6 E1 W' X
0 U' K3 M l* O/ D7 h% i
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
7 W% F/ R( p* G& {2 B9 K8 }' i; q
n, u% x& z2 J( y 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
+ ^+ I4 R0 N. E: k( g8 M( k
, i7 {# ^9 a# C0 D K 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。+ }* h& A) n0 P. P) C4 N% d' u
* z$ P) `6 z7 r$ C7 [
弗:是。1 e! {' c& U2 a% O( E/ l
$ R- X, |& ?& w" [/ W 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?6 s: e/ D1 }$ `7 L! p5 u5 ]
% X9 z9 n" Y8 i) f 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。. V8 U/ B4 t: L; E0 l, E# f
y% u6 G$ V: Q 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?% z! E4 g J- N7 n! ^% N- g
& H) i$ P7 s; S 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。4 U! k- O G4 U2 [4 o @" U: t
- a6 r3 j# q1 O9 E& X
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。0 h; T" D% h) f+ C4 \ Q
8 I W$ g: H8 O 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
6 q' |& K! i" K4 y J4 V' f" T& \
( U" X* C' i$ w- Z9 M" O% s9 f 苏:大使感到糊涂吗?. \ v' G7 y" O6 |- C* _
9 t/ `8 D1 ]4 B0 `4 F9 T 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。7 H; Q9 S. R& n2 R8 r
7 x/ z5 j x% }/ f# D
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
% N. S3 }# i5 w- R4 B7 S+ _" F; E3 e# r
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
/ u+ d0 g3 l& I0 i5 E# f2 u$ z- n2 x0 A' h
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
- o- L! v0 K9 G# T# P9 Q" r1 v/ ^2 d* o9 n- B# J4 ?- h9 C7 m8 ?4 f
弗:哈……) _+ }) K5 l8 l+ q
( o' ^) j, S9 e* { 苏:每次来都碰到了“革命”?6 }4 y m, m0 y4 H
$ a4 m& q6 {" I0 Q& a2 ?% n 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
' F: d B2 x2 k$ @6 v# V& |8 k5 j L7 ^# {! e. B( q
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?! K: y4 F4 S% Z/ e5 B
, Q, g( ~2 O: t4 o+ U
弗:那天我在英国。
$ _( x+ {/ _ E9 l9 V
/ `) ^0 \6 d5 r( H1 C 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。/ g1 c' \; m) L& O
' Y8 r, H) E, W# F P 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
\9 ^' `/ ~4 v
$ Z0 s7 A* D/ m- ]8 Q& X 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
: f' d6 E% d( u; T
9 T' f4 s6 `! S& f# ?$ l 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
1 l& U2 s% P- |$ H. F" L V* Y( ?0 b( w- X7 _. C
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
$ f9 A* V% \3 I8 U" S0 Y5 U( _ n6 [6 V+ @. w
博:那你说说,有什么情报?( p2 W; L' |1 M7 k
, m1 s; \/ Q: C1 x
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
5 y& s ]+ R( q. W1 q% b- k9 L: r" {+ x
博:不对。, X% ^* N" P% x! A5 B
2 j9 z1 R1 {. b9 Q3 s7 M
苏:CIA,可能有什么情报……4 l2 D4 Z9 V( `1 Z) G
K8 X* p N6 w+ t 博:谢谢如此的表扬。谢谢。1 m% R5 T6 E8 s: z
, m: s" u# x3 O" L( w 苏:不是事实吗?9 A6 {2 @# z! O, \) _; I( w
/ U( [- w% S: c8 z7 D. c
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
- ~3 a; Q. D7 u5 m
# n$ S* D+ V% H9 N 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
0 O7 _( _2 m' O$ U0 k8 L8 p6 |, [" {& W( \& O- x/ `: \
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
; p* g2 S" W: C4 {6 S
5 E. J) b7 X% @1 s* g; b 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
7 l! X/ N, _% j8 X8 M& g
, G( g" S) G$ o4 v$ J4 \ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 g! K3 w) M/ [& N7 j% ^2 n- E
4 t6 ` X0 c, w4 y9 G
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
; B* v$ ?' ]6 Z- b" {6 G/ `
3 K2 {4 e' e0 j6 L 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
: ], Q% ^3 v$ N: W7 b! P' n+ U4 _
! E3 u2 K( x9 j z4 N1 B8 s$ w 苏:为什么?损失什么吗?! v; i" k! h- `$ j0 I
\" r& A7 K; _$ ^9 t$ W 博:是。哈……
* z1 E& X0 e, x3 {1 b; r
6 V- Q0 l0 x6 } 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?/ \ ]& y4 V, d
% @! U8 A) a2 C i% C/ b) P% ` 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|