|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张 K8 J. \1 [3 G8 L
! p7 e( @3 y, f6 N1 `8 G8 N) S4 h 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
8 c/ Q6 D3 U Z1 r2 B- T2 [0 R( H: X- r
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
2 Z. r6 F2 t+ f; Q4 N$ F. C* n4 i: H4 D# \
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。1 m9 ~5 T7 C' T% B. K+ L
P, Z5 {" ~0 U0 j" M$ A
苏:时机正好?6 o( D4 D; U. k/ K
& ? |: {2 e6 B7 S( e 张:是。" A" t! h5 ^. G' [$ ~% l
, V3 r( z# Q8 K) s2 Z& } @4 s8 ^
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?# ^4 m( w2 e! g0 D9 F/ N3 g
* ]2 O7 r& V8 S: ~3 U 博:公使。7 m' H0 ^& Q+ s' W4 B% F- P
" ^* h& j t, `3 ^$ S1 @
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# {4 Q" o7 h% O; s) m( r
) @) N. m c. o% [; S1 V 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。. d& N3 W3 O% f' [) c
& E+ @; m0 n$ T5 o 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
5 b; {1 a* w2 H# c0 }1 [; A9 v2 ^
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
6 ~& _) X: g- _ t; C9 `# c2 O+ M% Y* Y w/ j
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( k' q+ t y. G' `& P0 k7 b
& U i2 y! ^9 z4 G+ w7 p' C3 E 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
# H( ]' ?6 }0 w6 ]" m. ]1 `
& a' g+ c k) ~0 t9 C5 A 苏:哦!, @0 E/ u' {( A' Z
5 r- V4 r& I" }9 O0 K" \) L% E 博:这位是真正的职业外交官!哈……$ L( w4 K2 e- w+ v# L S& ?* J
$ a, t( w! U, p2 }- }8 S/ Y" {
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
" q5 {3 s/ Z1 t( r3 D% R+ E4 n6 j$ ]' @1 U- J& q g( d. i
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
" q! \3 e. a6 {: @7 H. I( ?
3 \* e. S5 T5 y: e! X# _. ? 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
0 r6 M2 N/ x: n' l3 }8 X9 g0 C4 _7 g8 a, j5 y0 z
弗:是的,说泰语。) N. Z8 G) `0 p: I0 x( Q1 {
+ \8 o3 p7 Q" y, g" W! a Y+ Y
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
$ @! K% S, r5 U. D6 j0 @9 Y7 N9 O/ Y4 J/ O! d
博:还从来没有吵过架。
, t" h: [( L! ]! l# b% z( r0 u1 q/ }6 B! `' \* }$ R- X2 K9 y5 d1 \
张:是,从来没有。
" `# S, L& H7 |8 T- e/ n2 K1 U4 c& [1 R1 h. D b8 L1 s8 m
博:用泰语说,就是“还没有”。 |5 P7 n" k3 c' T6 F
9 x9 p/ v2 M1 X+ |5 ?
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
5 U9 S" I3 w" k: G! B2 \
4 m; D8 f5 p4 @ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
2 ~6 }! r/ n) J- v0 ^3 V9 I" O* @. A: i4 n' f \+ \9 D
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
9 |" ]+ T; Y3 P! k( [" b6 P7 I5 u2 A0 H& s& Q5 ^1 y& D
博:从来没有在那个时候见面。
$ I2 F Z+ f, `$ `. g
4 q' `. g+ L z; C4 T. @ 张:哈……
% D7 C! {- m2 h; y2 h2 ^7 l: k1 n8 j" C3 z& X# j1 k
苏:尽量避开,是吗?% T' v5 ~( H) x5 ^) U$ a
3 S; N+ n" |3 u3 g- ? T+ Y' J
博:避开。避开。
) a. ^: k8 M( j7 {7 a" J0 t
: O1 R/ i& B' Z) {3 U: M- v% [! w9 ` 苏:那英国呢?
0 x0 _) q7 z- _( `" v
4 ^8 F. u8 o& T, X+ B$ r2 E q 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。4 b: | S4 U8 l, T# R3 E7 y- Z
9 _' c5 h# j& @# Q) q8 Q 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
+ P: g! p9 r* [4 c8 P& O" s# i7 Y* n/ ^
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
1 [9 g9 W" h4 V0 ^. e7 [2 s$ {% X' o' l9 T" S) J
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
7 j" P; [& L, o _% U
: P, { I, b5 e% o7 h$ @ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
: i4 Y( ?. p/ g0 L- v
" }3 h, t' c8 {9 N' y* Q- c 苏:那作为朋友,会怎么做?& ]# ?2 L/ P0 C
/ U, [2 j1 h; w E: R7 G: `
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
: g. o7 T0 r6 d/ P& f3 W( E
6 |: c6 {7 }9 R& i2 j( y$ U 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?( G5 Y9 c# F4 }" _6 C# y. Z
3 J! ^. X. D9 h; A% n7 \
弗:是的,会交换意见。7 B6 g, Y% |# x6 J1 g: k
a+ i4 i5 p2 G 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
% z" v: _& f/ I+ b5 U6 X9 ?1 K# Y9 I, k9 l
博:没有困难。
- j" n( l0 S4 u. X9 F2 g; x6 _" a; M8 S7 p. i
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。7 I0 p& J! r3 O. a* L0 x) J
, z) L/ @1 r$ z( @* g* L; D n$ n 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。/ `( t% B. ?, y& H3 N: F* K; l
( N2 Z4 L* X2 t/ O) ~ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
4 W( `6 ]$ V7 ?; }
! P% q% h8 P- Y1 B 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
* i9 ]9 Q! G) u* b0 m: m& U( g! q' f7 z, c9 [( {
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?" p0 i, g( w: r8 ~! N4 A
" R" O. i4 X7 g$ a7 t1 _
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
- y& e L# f# }, j/ c
* w# s) l6 v. V4 `! | 弗:我们必须保持中立。( F- l( P8 \. v% t
1 c! I* f0 F2 A! b2 `
苏:始终保持中立?
8 M0 E5 y+ {) H/ j" o3 {7 ~5 N8 f; i% ^
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# d- B: C, h8 A0 W0 m
+ F& x6 S# y d8 i% I
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
# u5 ^8 W1 i8 f; d, `5 b. m0 C" q) U4 A3 r3 C! {* o2 u. b
弗:但我们不理解啊。
0 T, h. W4 J% R
% z/ x" I/ z$ S8 C 苏:不理解?) L2 L# x* c% e" j. O
4 c d+ O/ h4 `
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。: H5 O, ]" R# C! @, G
+ X( R8 |+ _9 g% ~* @/ _' j9 q
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 K1 L# b( u# O" v- X, B0 i/ a6 ?! j1 y
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
3 Y1 ]; j) g( G# g; [ r
1 B3 j% H6 r2 y0 N 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
* H( l7 h$ T, z" v( x Q" x
" U) i8 v. B8 E* K! x. t 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
7 N) j) m! t& F7 S# W
* G/ `1 j* Q9 a 苏:中、美是同一天吗?
5 [+ u2 R1 i ^" A4 v' P4 K' q1 _1 F e8 E5 V: x2 e
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 L. P! B. W" W. x% k. _* r6 T+ F) Y
张:是。
' y+ ~) D5 P! J& a, N6 q+ j
0 r3 K5 J- W( Y: M1 s, @ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。: R: w: h3 e1 N% q- A. `
) }; Y$ H! E( \) V8 u
苏:张大使介意吗?
- {! d/ q S9 V5 {6 F2 V0 i P- N" W0 ~
张:不介意。! b2 z7 z, k0 g
4 L, v2 m5 z6 R7 y( |
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
: H! }0 C9 n% [) J. B' ~' R, a0 U4 [
博:苏提猜,不要想得太多了。% @* x5 Y) N$ K" d/ j( s1 g. y: z
9 V7 b" w: g# s" o9 l5 o: `2 B
苏:泰国人这么想。) |9 a E- p6 W# F9 D1 m& ^0 I
7 z3 r. G( [" G# a) x' r
博:我们不这么想。: N& L& V# R3 J. M
9 c& L. [, T* Q* t" ?: G6 w3 L 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
' Z8 e M' w8 i. n
; ^8 N" ?! A' \; P% K6 {0 P在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变- F. X& d8 R: O( |. ~1 G6 a
2 e4 s( z, H8 T: u9 K" p8 y! i$ i3 ?/ ` 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
; [+ ^: o u. R. `9 P0 o* s7 q8 ~* m
8 \) c5 c8 L0 ` 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。 G) X$ v( F& M# ] M7 ]9 @
. j7 \3 ?6 C* [1 Z8 L2 ]5 V
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。6 `$ Q" m* B6 U. U: e! N% f
+ [" S, \ j1 \7 r) P 弗:是。, Y; V0 M9 v0 ?8 ^3 g" H" n/ i
* n, U, Q; N* e6 V6 d5 z* H 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?! S( V8 R5 _9 ?
5 ?" f- {' n0 d5 S$ ] 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。! R5 z$ B* i1 l# _% V* q
: r+ i" x, M) a4 c) x" s' h f 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. N5 x+ w* n3 ^, u1 r& B
3 I% |* d0 x; Z0 u! C e 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。 m g; b7 z6 w: T; r$ p
8 }* g8 ~2 {( E7 O: T" n$ ^
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。$ s7 [$ O0 j2 L6 S6 O7 r
3 U7 H4 c5 ?9 w7 v8 R0 V3 x5 E$ p3 |
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
' O: ^% T8 p' |( A* F9 J( O* h
/ W! J8 g/ R; J 苏:大使感到糊涂吗?8 p1 A* e- `# M: s+ M
$ [; z+ O& W" k* \/ @, V0 D
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
8 {& y( s* \1 B8 R- M# l7 p3 m
0 W4 Q! B9 X- @/ j: g) W 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
; w& e9 O7 E0 Z! K& K& J0 @* ]4 @8 J! t6 K9 d9 ~, h: D5 y& C- }
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
/ h; }+ K4 L; y2 W# x+ g3 a" Z. u9 G# t9 d
苏:可能是因为大使您的缘故吧?' j- u3 e% I& P% j4 I: m
5 K. J) x- @2 H! I" Z. q 弗:哈……
9 n$ e- h0 u- x T6 `: ?
6 N- M' x7 S$ t6 O! d 苏:每次来都碰到了“革命”?
" u% K0 }4 n1 B# H% \, P$ D
+ m2 D% t$ ^; j! c9 E5 A9 u- q 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。, e( V) n$ U" g# J# @9 D. h
7 h6 @" V1 x- n9 h; b
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?8 ?+ X b7 t- i; R: }+ i, j7 [6 ]
/ t, ?& @6 l3 t
弗:那天我在英国。6 L, D3 a4 i2 U( y/ w2 P% H
; d9 l# Z4 V! T# L! ? 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
8 n* N9 D6 d6 r! O& F* r
) b; k" M9 ?7 d1 h; R8 T% F6 P8 _; X 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?' o/ l& m8 u3 h/ M, a! B6 b4 }- Q( r& H
, \0 d) O" C" L
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。# D) ~9 B; A6 |) c/ \
# d4 G, z9 M5 x- c* E, R 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。/ V. p5 B* @/ D4 `( S: Z
, i! `. ~: P. }/ f a4 V5 N 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
) I/ ?2 w' u9 V5 X" ?4 N+ m2 f& \
' f. @9 s3 T2 J+ e0 v4 w' g 博:那你说说,有什么情报?
" q. t% b5 ]) m4 f8 [7 ]0 H2 u: j" F4 _3 E" e
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
4 X$ t- L6 T, B3 F: V0 I0 |4 n# o9 @) l
博:不对。
; f2 W/ R: F: ?( E8 c* O: f: K! Q$ Q: _8 |3 x8 r9 x9 }8 I( p( y
苏:CIA,可能有什么情报……
3 Q0 \0 t8 [. Q) e% o" C. t. G. h! z/ p6 h5 i: j, e6 h
博:谢谢如此的表扬。谢谢。/ {; s' Z* |& g6 k& Q0 B
9 b/ u9 z5 I" M5 z# f3 |" A 苏:不是事实吗?) m3 R5 x! m( R9 t
$ ~2 q6 D; @0 }0 ]: ` 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
[7 t0 y6 F) {2 e$ l. @) F( E) C$ J; n9 n$ ]
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
7 @) I; b" t0 }7 c) l8 |2 c9 ]6 r2 |' p# \3 ~! B
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
- o" c; \0 N' ~) j
/ r! a/ n! x& n# H; j+ ~9 C4 E 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
( [7 o$ [5 j( K+ K O% f- G% t$ }' b' f, C$ k
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
9 T) F* F# d* @
& s1 G4 e k. U- ~- ~" l 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
5 l. C: \' d" ]0 o
3 E$ v; v! a5 @+ {- M 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
q; C, q# l4 L P# s
- I) a$ k0 {2 y0 [ 苏:为什么?损失什么吗?0 }; b% Y7 `2 S5 X7 F3 G+ R
6 G1 j) n% O2 u- J' ^- L
博:是。哈……
4 x# ?$ S' }0 A1 r9 `, i! ?; S* H) i0 j
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
: j: y3 p0 y3 t$ O7 B
1 B5 |% I5 o, H; r7 U 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|