|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
: W; \( t$ ~( T A/ o
5 U, N1 k' B1 o6 k) l, _ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?1 ~6 r; r& ^: Q! K0 w. H
- d% S, ]0 R# V7 e
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
( `, M" _! v3 |, M- _7 P1 I
- K6 |7 l) P* h 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
. g& i0 x" w9 X2 D3 _+ h8 U* M$ m4 c
& Z- C: t5 e* ~ 苏:时机正好?
+ ]( V8 k/ Y- P" Z. {( i2 g& ?+ z& m8 V" S
张:是。
5 G1 N( _6 ?! q' T9 `* p- V
& g9 c& h3 f7 Y, w0 } 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
8 J. `. U0 y& {9 }. o2 x: U" q* d/ _- Q6 y1 p
博:公使。
* w5 C1 E6 \( X8 z# J8 L
8 @$ t, q) S. ] 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?4 a- K. F5 s3 S* \, a- u
+ j7 O: A1 A% @; k" o: H- D 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。! ~4 _/ k' h6 _5 r5 H+ v5 u/ v' w/ u- x
; i1 f# W4 e7 N8 N; z
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; F8 |/ m( d9 U: ]. o
# n2 h" [3 {$ `% l2 Z* d: | d 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
. u7 A) m& [& m9 a. _7 C1 f0 O$ q& i
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?. E2 b: W) `- B) l' F. U4 E0 z1 o' w
& O3 s+ `/ I/ n% ~
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
# l4 c+ V( z( r8 I4 \
$ T, D2 N" ~$ J! L. \ q 苏:哦!
: D) D3 G8 ]* E5 y2 i$ V- U* s- o& j# w& s' p# e$ z, j
博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 ]! f" p1 f# r& s( `, G; w8 g* ^7 P& F
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
6 L. B, r2 w8 Q! m! @
0 i5 a+ s4 z+ ]4 j' m 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。/ x- Y: w- Q! B2 U" Y
9 D. v/ _2 ?( M+ ^
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?5 ]) s1 l* @0 B6 U9 V: b: q1 Y
# t0 x) a+ z+ `7 ?$ R
弗:是的,说泰语。- v% l/ k5 ~4 a* b
, V1 U( F: V/ i v' V& h" u 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?( [$ e$ C& ~& f& v3 [/ C r
3 w9 t6 P( S3 U4 X' A 博:还从来没有吵过架。
- B Y1 w, f/ b: J4 u1 d
7 F/ A, }" ^, W" L2 v2 A/ z 张:是,从来没有。
! t- R8 w6 X2 s4 a/ j- C* k& X7 U% `/ h% Y: u
博:用泰语说,就是“还没有”。) `: u8 _" W5 K
& Y0 [; j- g9 x$ O- h2 X% J& z( J 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。( y+ M6 q8 k5 y$ E
" ~" K/ ]4 `) C4 F% f/ e: _
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?8 B. |5 s N% Z, d$ O! u w
: k3 b; @' z2 S+ F0 S. F8 i
张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 u7 ~# H$ t- x- h
$ s& f* a2 j/ O/ P' ]
博:从来没有在那个时候见面。
; X# T: E+ \. N) s% C
6 h5 x0 x$ N4 l1 U% p4 @" I3 V 张:哈……
0 a, w" m$ p1 E# U. C( M( n; y# L3 ?% }" V- [
苏:尽量避开,是吗?
h0 d% y6 x4 O4 G
8 p' Y; @/ p8 s6 T d# s& F 博:避开。避开。
9 |( R- J( }5 {. a6 s, b$ ]/ p+ q
0 X( J, M* f+ c9 z; a$ p 苏:那英国呢?! E+ `5 q) F8 C" ]: C( n7 [% p
* C4 S+ }. F% [- X) n& R" ?0 u
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。% ^$ _/ h0 O, L4 n# |7 _4 D* t" M
+ d" I$ z1 {9 N8 b+ P 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
" Y+ V4 h% W% M6 J8 q$ F3 j1 C( }2 r- ]$ Q/ B; ?( u
苏:要退休的大使说的就可以不一样?; A! `6 v, c4 K4 |! @
( v$ r' X6 N5 X/ e
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……& j8 L6 ~( R+ Z/ z
: @: e+ q8 s1 J! q/ V! s 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。" f7 b" m0 a; j: }3 L3 P
6 Y( G' w+ }- r: k# K- u5 ^ 苏:那作为朋友,会怎么做?
" ^" G }' u+ j
& `4 c" U3 M" i" x `1 w 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。% ]; Q1 p! x- ^. U
* x4 o9 [' ^) `- |9 a# W
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?0 a ?5 r9 |9 N |5 b; z
4 B4 }4 x2 U; o2 y. h# K# k
弗:是的,会交换意见。9 \+ z( a% O8 i' v/ q. J
2 N! D$ }3 ?( R) }& s" |+ G
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
8 ^: [8 k" {9 I: w# w2 \. M- G1 j- R7 o1 r6 w4 f" \
博:没有困难。3 `* P) h; R- ~9 T- {* d% L. P2 u
/ r, S A( T- N/ y 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
+ f- Q7 ^7 J; C* p/ u
8 O8 A% o0 c) E 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
) v9 S8 t! t) ~0 s# S4 @# p2 q9 ^" Y4 S, p0 r& I
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?- u- O! X$ m' U% k: {
/ j* S3 x% g* \8 e4 p0 G F" l' l
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
* x) |, ~% q9 k. Z+ \. t9 e0 r8 T9 N( D, e- e% |" o
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
6 S" G/ X2 A0 t( z. _5 c' L2 y
% @: v+ C9 Y" U U0 a" m1 [+ h3 | 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
8 h% R5 Y5 i( N d! z: l+ l3 T- h
* B) {7 E# C4 v& k4 I% b/ l* V 弗:我们必须保持中立。: ?* T5 a( H6 B; Z' d# _4 Y0 \
2 A7 s9 k' R6 A1 f0 s9 h 苏:始终保持中立?3 |) I" A4 u4 g- C
# O$ B4 n3 k8 [. O5 D* }0 \2 J, x 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
0 k$ P* K I. _6 W3 s5 @; S1 Q) j: @4 X& @5 R* g& g# [* ^
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
5 I9 E# L0 z7 x7 w! J, a$ \" ^5 I! N0 r, u0 }* M! V
弗:但我们不理解啊。5 d9 z$ W( z5 _" n* `0 a& D
. B) ^" i( d) Y 苏:不理解?" B. u. |7 U5 M* g1 w
! |% z, L b3 Q 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。 A) f. a: n) Y
& Y( w, n8 {# d5 w1 A5 E# n& ]
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
+ A5 r! D0 }2 ^+ q+ u, [6 m" t" W
2 r$ J: f3 L. V) c* x 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% M) b2 I0 @1 E/ Q5 G' q8 A
+ U5 Z# _, H8 E' t' ?1 Y+ L: H) Z 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?- G# Q1 i3 |3 P, `
: }3 i' H! t3 X/ k I: c) r 博:这要取决于“祝贺”的含义了。4 C6 k: M4 @# f _( P( X3 K* e
$ z2 h% \6 e1 O7 B, |4 y" a6 b. |1 d
苏:中、美是同一天吗?. _% E! f9 t$ A; p" A
2 |& L- _# d/ U4 V; e7 n O 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?# \+ L2 ] x- F5 Z, M) C+ U) @
e! F n3 v/ K
张:是。7 e e. j% |( O0 F n
# T' [ X" K. Z% e F
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。# i' O4 S3 b4 d4 F4 C
, K( y* O4 x: X- `! i9 ]) T- ^ 苏:张大使介意吗?, ?! f! a0 Q3 D/ g, F3 } f, H6 L- W
3 Z% B7 V1 ^! P 张:不介意。. a7 Y0 `$ j6 Z* c
& T: X# h& H1 R) W 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
+ R) Q g/ H: T& r& H0 n, v7 Z' |& M3 o
博:苏提猜,不要想得太多了。
9 q' f3 C' A1 l) r9 A7 ?( J3 x
1 F4 @) U4 Z) y) V 苏:泰国人这么想。
8 w% ]! M: y7 K+ g6 G `3 v: D/ u; O" m9 d4 P7 g/ y2 B# k
博:我们不这么想。
9 c* ]/ f: K! ~. \5 p! P0 w# B
3 c0 e0 T! a: z0 ?0 f 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。& {) F8 B. J1 a9 i
/ i9 H x$ P& e$ C) V* E% B* l在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
& g: ~* ~7 V# g+ Q9 [' \: Q; ?5 _& J) V. q; [ r9 `& N
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?, H$ o* p( D& N T
6 F" d7 y4 H0 X. n# c, y0 K
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
0 I* u& a3 X: N6 x" \1 i
5 D6 v# P, t& N, m 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, @0 h! H; x. _* d
* v% E/ j6 M9 P2 h/ T2 K 弗:是。% v1 J% l4 j+ ?
; }& K, n6 J- |9 g# k5 x 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?7 p! y' |2 D- z, O, j$ A2 P
$ b4 z5 ^' ^, } 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。% x/ Q! q! F+ H! C/ g" V. T1 E8 }
* z. v- G" `( X& S6 }7 h6 T: i 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
: E% U6 I: S* P" H+ |, |, F" V! s( A2 u# V& j9 z6 Q
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。% q2 I% \$ g) E8 j$ V7 A/ p
- O! M8 c4 _& l. G
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
- H8 d7 \& m) q$ j$ a' j: m5 d3 w, {- P% u. W
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
% b7 Z J% y+ n3 }6 E; p. G7 D
- f* x* _) {* C9 ]9 ] 苏:大使感到糊涂吗?
' U% g5 p) S5 r4 B# S, t3 N) Z% @4 N( O; V5 \
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
' Q% G4 @5 x% J Q6 u2 ?! ~
+ F( ^+ ?4 S" v- H- ], x, t 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
' ?3 e! b$ ~; v4 _% d, w! e. k' W7 \9 i X
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。5 E1 A! J; K/ ~. i' W
, S. S& K0 C7 w: C I( Q) W 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
% z. x4 E% [) Q! c' j9 y. r
5 l3 N8 H; W- \+ T 弗:哈……
; n0 D( x& _3 X+ N6 o1 G1 d% h U" K
苏:每次来都碰到了“革命”?& r5 r/ S/ c9 m0 N, F
' R$ o8 V7 m+ a8 I/ x
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
5 V- j. i1 u* B8 n5 q' f5 M' |
0 c8 Z4 L4 a% I# m, q; b2 w& ~- |, K" _% _ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
1 d2 y. J) w3 Q
& v$ m" C- d6 W 弗:那天我在英国。, t3 P. P. X( s, Y S
4 x& z8 P5 \* D 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。1 c" k/ x: Q, s) Z' F
. F) g: H3 i" Y' p" A( k; R$ c
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
+ e+ e6 k1 P7 q/ R2 C) _/ `. D" E% r1 Y y/ X; D O
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
7 G0 M+ k* v* A3 i9 \5 _) r
( U9 P. ?' e+ D% \6 J2 B* b 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。( G" U8 P- r9 n$ s6 O! h) K5 `! u$ ?
, M5 q9 R" r6 e1 A/ E& b) f 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?/ v# ]5 o8 {3 }3 E
# w- y& S; K |: N0 _ 博:那你说说,有什么情报?9 d4 C5 c7 b: p5 G5 u2 R
: ^, F/ @) @- C! f; ^
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
# w, G0 W5 A3 r6 {( Q. f+ s* k0 i$ \8 I
博:不对。
@, d1 ~5 {! n; U% [+ I* I( s( C' W$ ]0 x* j! F1 }
苏:CIA,可能有什么情报……* u% e" a; N/ e2 G1 S6 F2 C! _
6 y9 P" @8 \1 D- @0 X 博:谢谢如此的表扬。谢谢。1 m; x( ~) Z8 V( [% i
7 c, B9 r( j, ~7 C* C& r7 ? 苏:不是事实吗?4 ~% X/ h, o! {
! g3 e, s5 G& v1 D* C
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。$ O+ }' q+ \) G
$ r" _# x2 b; q& O 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
7 F) t6 h' @ ^$ s y) Q: F8 U% a/ I1 X" `. C4 q
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。" ]. ~ }9 R t! E8 { a
" q& Z1 j( O4 K: `, n. I6 z 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; O* Y% G; `# H ~* b
7 E9 i+ Q# d1 n5 c& U 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。/ v3 }. m) u4 c9 ^
6 y4 m. t. \5 M# V; |: `; [) A
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?! D# c$ y. X9 @0 l3 o" {" M+ _1 W9 T
7 w6 \2 O' U2 y% M2 C# R
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
: q9 J' A; @; E
/ u1 l# z! O7 B2 H( D 苏:为什么?损失什么吗?# I6 M$ h# f1 c: B0 B
0 ~; H; j( H" [. T' U 博:是。哈……) i/ L0 N: r" I
# K+ ?: n$ O- Y, I
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?, L% Y$ j3 Z; s: V1 o# ?" Q
( o' Z' |+ t( A3 |
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|