! |( I/ l g) LToi qui n'as pas su me reconnaitre % z9 o$ @6 Z* w; U7 g! X& E# s2 P
你,你不知道怎样来认出我
$ C/ Z" P5 e7 _7 f3 S d- @You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 M' ^" B8 t, |4 D
忽略我的生活,我有的这个修道院 # ~7 L& U1 I: ]9 O
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 I% ` v6 e# O& u7 H) e. h" s在我面前,是一道打开的门 $ Z7 F! X0 I" a1 H0 X7 E. K
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ) R0 U4 e/ H: C% W4 ^: T- g. s, D
也许
1 B% `$ Q$ U/ c eOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ) j$ s" B" L6 s1 t- V
即便我必须重新开始 ; C4 [7 o$ l& L4 T; g- @$ I. J
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% o: ]0 b7 }" _- ]( {* q% x你,你不相信我的孤独 2 T6 k3 \3 V Q5 U
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai k9 C4 f6 d& q' j% k' z# S' c
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # c- `) h9 h3 Q) d5 k
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ a, ^- F+ r, Q* |" i& t6 _在心中有一条细小的痕迹 ) h" q9 e' U& D
In my heart,a tiny string Filament de lune
3 U& D! }/ s: [" Q* B4 o月亮的“灯丝”
8 m- I: z( s6 e. gThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( E8 M3 v* J0 n$ _% h1 N在那里支持着,磨损的钻石
+ f2 m" a7 Y# }$ r, _That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - b$ P( c2 ?4 i* f# M
但是我喜欢
9 V8 [$ ~- ~: a3 |But I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 s' I7 P$ t1 x' I9 t我没有选择必然 % k$ n5 |! m2 [+ ^
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, R# L8 M3 J" [3 m* g, C但是,这就是“迷恋”
% C( }. a5 J4 j4 T6 |$ q7 {, H' aBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( P5 a% `8 i$ Y3 P" M. ^2 x% ~5 v爱,死亡,也许
: f1 k# x I4 s+ p' c& d' k1 ^The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
7 X- E( r0 u& a9 X& d# y为了一句话而暂停时间
" k \' L8 V3 cbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ [! {' q; T" e2 O, @3 s
所有的扩张,以及对所有事情的让步
' ]" T5 g6 ?& F2 P9 ~4 v2 hAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ n9 t ]* I! D9 r这就是“迷恋” 8 z9 }$ E2 l1 Z' k4 _& U
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ t+ R3 W3 ~% F; n所有的他的存在使我们折服 & x! P) e$ G1 U. z$ H' y! D7 A& L8 c( M
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ i! ?- o# e6 \7 J最后发现那也许只是一个回音 2 o% ^% n9 k3 d
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
_/ z% `) ^; D, P. f2 {你,你不会看到另外的一边
$ a! H% I. H: w4 _4 xYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
R9 W, H3 \1 n" x+ f, @我的记忆走向自责的大门 4 n5 K5 n2 J- J% O" _; i- ?8 \( J
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & p$ Y! D1 {, {& u% G. e5 ?
埋葬所有,过去的财富 ^2 f9 f3 ~2 t5 D8 f
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées " J' V; J# ^; B4 y% W
许多年的伤害 / e# {/ e0 W* L9 Z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 B% n% N6 x5 r% S* \7 J你理解吗,这将使我停顿不前 9 i( Y1 w! ]; O: @0 w2 Z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
* j N; g9 \3 g! ]$ o6 x- ~我,我已经不再望向天空 $ I( r* a3 \* @. ^& \2 A0 g
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / g# ^7 F2 Z* d3 i% n
在我面前,这道打开的门
1 |, |) Y8 B! Z9 |8 QBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
6 B/ T' X! B* k3 u这未知的东西只会伤害我的心
2 f9 D/ r! u: C+ g- j* O' y5 UThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame : e2 c# Y- U, q/ o, n/ g
以及他姊妹,灵魂
: w/ |- s" T2 `% A7 W: j7 }: y1 Iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 j* ]8 Z: x+ v0 V; G9 m
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( k0 Q% ?* Z' b# C0 r+ ESomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. x. Y7 y) e$ f' ~; R! q' {5 U* t但是有人爱。。。 ) A2 |8 f' \8 O
But someone loves |