|
|
[color=#ffa500]【中部20府】[/color] 0 L2 A: J0 O. W, r) N- i
3 `$ \3 w8 V f: iAngthong อ่างทอง 紅統府
$ T3 l4 \# y4 E$ pAyutthaya พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府)
+ ?# K& s1 W" ` bBangkok กรุงเทพฯ 京畿府(曼谷)+ x0 X: @/ G8 P; d% K
Chainat ชัยนาท 猜納府3 O) o; c: a$ }2 y& s; T+ J: N* v& ~
Kanchanaburi กาญจนบุรี 北碧府
3 S$ {3 c9 e0 t- {: CLopburi ลพบุรี 華富里府0 t1 H! j) m" w( a8 [. w
Nakhonnayok นครนายก 那空那育府(坤西育)
0 Q) A' M7 l4 \' }1 eNakhonpathom นครปฐม 佛統府9 H5 ?* F- C+ c p
Nonthaburi นนทบุรี 暖武里府
$ h5 X+ V Q& A8 w, s7 yPathumthani ปทุมธานี 巴吞他尼府, }; @# i( o; b
Phetchaburi เพชรบุรี 佛丕府
6 G+ @9 r0 k, ?3 I$ P' K' ~ fPrachinburi ปราจีนบุรี 巴真府2 a4 [ r9 ?3 q
Prachuapkirikan ประจวบคีรีขันธ์ 巴蜀府
& F B# |1 M/ N- q# F9 D7 KRatchaburi ราชบุรี 叻丕府
7 s% D2 H7 N, H7 p9 U/ LSamutprakan สมุทรปราการ 北攬府
% y# t+ J7 Y* ^; q6 C1 \; pSamutsakhon สมุทรสาคร 龍仔厝
: J1 @) z$ v; M$ Z, `; i, D9 bSamutsongkham สมุทรสงคราม 夜功府
' g) k* a. `/ Q$ c/ u) pSaraburi สระบุรีี 北標府
: `3 g' B& ^- b* pSingburi สิงห์บุรี 信武里府
: _( U) _! Y, ?$ Y" a- A5 USuphanburi สุพรรณบุรี 素攀武里府
) {0 p2 ^2 u( w* \1 U6 l- H3 I& K7 h; {* ]
[color=orange]【東部6府】 [/color]: I) U- q8 V) |1 y7 j6 n
$ u; R' j& r/ m* d [7 _1 XChachoengsao ฉะเชิงเทรา 北柳府
* Y7 C) Q- Q' J1 K/ OChanthaburi จันทบุรี 尖竹汶府
+ K( D1 L! k% O' U* g v4 DChonburi ชลบุรี 春武里府(曼谷嵗)+ M+ F. F, d' q/ U
Rayong ระยอง 羅勇府* i$ m" ]4 K' x5 B& ^/ _0 y
Sakiao สระเเก้ว 沙繳府
7 _' ?0 G4 z% h/ |! {# A- R4 GTrat ตราด 噠叻府(桐艾府)] + ~/ i- f8 x: r( X1 t
4 `. Y+ |8 M+ u1 e, h/ u
[color=orange]【北部17府】 [/color]
" |) k. Z0 }, F$ a6 S/ c, }( \$ z5 G- f' q
Chiangmai เชียงใหม่ 清邁府
1 _* @ X* H1 W" n4 XChiangrai เชียงราย 清萊府
1 e* D% {) |, o4 O7 mKamphaengphet กําเเพงเพชร 甘烹碧府
2 j- z/ W. X; M, BLampang ลําปาง 南邦府8 u J1 L/ Y4 _$ e) Z) M
Lamphun ลำพูน 南奔府
( O1 |& R& H5 e1 {Meahongson เเม่ฮ่องสอน 夜豐頌府
) N, D2 C8 f* K% O0 }Nakhonsawan นครสวรรค์ 北欖坡府
2 g4 Y, T1 Q: k/ Z$ |Nan น่าน 難府/ ], P8 X& f q- F
Phayao พะเยา 帕夭府# b7 `3 g1 n8 x! Y0 O* }# ]
Phetchabun เพชรบูรณ์ 碧差汶府, Z( J8 K9 u) n+ u: V& n
Phichit พิจิตร 披集府5 S! Y3 F* ]* p9 y8 D
Phitsanulok พิษณุโลก 彭世洛府6 I0 i' \$ S( `9 h
Phrae เเพร่ 帕府
' z+ J/ h0 p `' D- J1 z \7 cSukhothai สุโขทัย 素可泰府
u3 x% x2 _- hTak ตาก 噠府 (來興府)3 C- M" n; v& U5 {; e$ T) b
Uthaithani อุทัยธานี 烏泰他尼府(色梗港)
- o& D- J T& d+ H, n! |' C NUttaradit อุตรดิตถ์ 程逸府
. Q1 _" O L. c% H* X5 I+ j+ Z3 }& C0 z4 `0 `) }
[color=orange]【南部14府】 [/color], u& i3 { @2 K; d% r, T8 t$ O
( B3 c# C' u; i: x2 ^Chumphon ขุมพร 春蓬府. |; e0 | Z, r5 C
Krabi กระบี่ 甲米府5 |4 `/ X) b; r1 l
Nakhonsithammarat นครศรึธรรมราช 洛坤府
7 j! i, s8 R6 R4 w" ~Narathiwat นราธิวาส 陶公府& p8 {5 E( p5 O! Q. F6 t
Pattani ปัตตานี 北大年府, ]" {$ Y6 h* d* v9 W8 B
Phangnga พังงา 攀牙府3 |- N2 k0 X, n# x# N/ e1 {
Phatthalung พัทลุง 高頭崙府( v' _& v/ f, z' J
Phuket ภูเก็ต 普吉府* {: t) P4 L& f
Ranong ระนอง 拉廊府( B1 i( [% u6 @( s. s; w7 [0 F D
Satun สตูล 沙敦府
/ F/ v) y3 [8 Q, }Songkhla สงขลา 宋卡府9 S _ S# S. n, J6 d
Suratthani สุราษธานี 素叻他尼府(萬崙府)
9 L. N' {' j$ S1 LTrang ตรัง 董里府(什田府)
$ n* G' V6 k: g4 }# n5 m! YYala ยะลา 也拉府
9 X5 _0 Z5 @; l5 A# }2 @6 ^5 D9 y% N- q( y( J% I
[color=orange]【東北19府】 [/color]. s/ E8 m7 h' q! E. L7 c+ V) w- w
P9 {# h" S6 `/ ~5 t6 d
Amnat Charoen อำนาจเจริญ 庵納乍倫府
$ }! Q3 j4 D( b$ k4 ABuriram บุรีรัม 武里南府- z, ?8 E( ~/ p- k6 N
Chaiyaphum ชัยภูมิ 猜也奔府) p8 [* ]3 n0 p9 x8 \" M
Kalasin กาฬสิน 膠拉信府
1 T8 k5 |% d' a: Z% e5 kKhonkaen ข่อนเเก่น 孔敬府
+ a4 K s) i/ _9 f* pLoei เลย 萊府. M2 X/ t1 F" V1 q; Y& J% A
Mahassarakham มหาสารคาม 瑪哈沙拉堪府
5 Q7 N* C U; e0 N0 e+ o3 ^9 f6 GMukdahan มุกดาหาร 莫拉限府' Z$ K9 i$ }6 O8 a6 _: w& N& U
Nakonphanom นครพนม 那空帕農府
- U4 s% [; E9 C* a2 kNakonratchasima นครราชสีมา 呵叻府
; r- N( Q h( HNongbualamphu หนองบัวลำภู 農磨喃普府/ t; x. j0 _. X Q9 I$ Y1 ~
Nongkhai หนองคาย 廊開府' j3 W5 A! V$ Z
Roi-et ร้อยเอ็ด 黎逸府
; w e7 ]# s/ j- V/ z |1 ?Sakonakon สกลนคร 色軍府+ z3 V8 q1 K1 `' t' y
Sisaket ศรีสะเกษ 四色菊府
( A- z6 k; [% c6 FSurin สุรินทร์ 素輦府
' @) ?1 ~; g8 `5 t4 f& M5 \% v4 cUbonratchathani อุบลราชธานี 烏汶府' r- J5 `. v- p8 d+ j
Udonthani อุดรธานี 烏隆府(莫肯府)) K& K) M9 i% x
Yasothon ยโสธร 也梭吞府) Q; T! Y& \; x$ g! o* V7 m% X4 H
& L0 B4 E& ]: }# y# d/ }+ c+ L
[color=olive]泰國76名稱對照,中文是泰國一般中文報章對各府的稱呼,有些是一固定的了,不能隨便更改。比如清邁、佛統等府長久以來就是這樣叫的,是不能隨便更換。有些府另有中文名如大城府、莫肯府、北欖坡府、龍仔厝、佛丕府等。一些新分出來的府治,如沙繳府、農磨喃普府 、庵納乍倫府由於才不到十年歷史,中文名就不很穩定。 [/color]! g4 o7 e" g# `- {6 r9 {) b
[color=magenta]有些府的中文名,就是泰文舊名。[/color] , v7 T4 c. g) k
สมุทรปราการ 北攬府 ปากน้ำ / J0 I; O' ?6 Y: Z9 B4 G
สมุทรสงคราม 夜功府 แม่กลอง 4 C' M1 s3 }5 n7 W8 S$ I6 _
สระบุรี 北標府 ปากเพรียว * x. S% q9 l8 m) n. e
นครสวรรค์ 北欖坡府 ปากน้ำโพ 8 p/ {8 I+ o# Z. ^ Z
อุทัยธาน 色梗港 สะแกกรัง
( p' ~( m% C Lนครราชสีมา 呵叻府 โคราช / r/ j3 p7 L2 r6 f9 v
ฉะเชิงเทรา 北柳府 แปดริ้ว
9 V. e, k' J8 D還有曼谷也有任叫บางกอก。
# a: l& R+ E J4 o
0 \5 r2 R8 F& L. X" Y) ], K[size=5][color=red]配上簡單地圖[/color][/size]" a( S; w* C. j1 \* z6 Y
中 部
& H7 o ^, ^5 Y0 t0 Uภาคกลาง/ @$ [% P7 L3 s5 l; t4 K
( Q$ c/ {" R7 r8 Nhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ce.jpg9 ]2 [( H: P2 e4 _
6 U$ d5 ~) F( w5 f4 I% V8 P
8 N( Q9 l7 H# [5 U3 j6 Z( W
東 部
$ G3 |+ E3 Z( O4 \" R+ R. w2 T' l0 hภาคตะวันออก2 s& ?/ Q2 O& a( z4 O. I& s
% X9 V% F0 T( n" L* K4 }http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/e.jpg
/ _/ Y3 v# b% Z( P( n: p6 w8 C. J7 c7 A3 Z" e1 _
北 部
' H, t" f3 I( V/ ^/ ?ภาคเหนือ' R4 a8 D7 `. g. E
) v. u9 {' N, D" D/ S. N
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/n.jpg8 M; ]9 w |- v9 j
8 C6 T0 Y v- J' @* G6 ]
南 部; @# F V9 ~3 ^9 M, Q5 V
ภาคใต้. k' t2 O7 ?# E& A, s: U) F {
3 [. C' z4 B! T( j5 V5 n8 z1 w
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/s.jpg3 L, B) P" d) l( {3 s0 H0 r0 ?( f
: l2 H# c* l- T2 d% \) C東 北 部
9 j' S% e5 p6 ]* l8 [1 C; R* q9 t( R& pภาคอีสาน
3 ]4 w V, p* k0 d; H* ?1 [% c8 d& v; P* z
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ne.jpg |
|