|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
1 U) I4 z5 H) }- Q, m娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ' w6 F8 ]7 p+ D3 J
; g) c! E+ J7 L. S今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
. W6 o' D2 c) L8 \3 y
! a9 R7 Y: L9 }+ uUn signe, une larme, $ z) f- x+ _0 b- O
面对暗示泪成行, 2 O5 a) y& }- w* i0 f% B. e
un mot, une arme,
1 W- n! ~3 t- l; R. R" l# ?听话听音心已伤,
. P6 p5 U* N5 s1 U. Wnettoyer les etoiles . m7 a! b7 Z3 j& k8 N' C
可怜春心枉陶醉, ; Q7 H. b, R; {) X$ d1 o* {9 U
a l'alcool de mon âme & _3 [; W$ L9 N
清心拭泪抚情殇。 $ ]2 |$ p3 R, R! C& U
Un vide, un mal
5 ]4 m& ]0 u1 S4 p8 z4 V2 {阵阵空虚成悲伤, 5 @9 u8 K2 D' I6 y* ^3 q% ~
des roses qui se fanent 5 N1 C6 X% n' k2 C! \# x3 u" K
朵朵玫瑰已凋相, - `& P% L0 a5 l5 U' { l
quelqu'un qui prend la place de
2 u' i4 J& r- |7 @* ?! K& q) T0 a可叹帅哥作异梦, ; Y# F7 y. c/ T0 e3 `5 C: w
quelqu'un d'autre ' a3 ?/ ~8 @8 G) {9 C
移情别处负心郎。 * G( X' A( A2 p: \. p1 H/ s; ~* i( {
Un ange frappe a ma porte
' P8 f% @: o" J* @4 {: D天使欲敲我心房, 9 `1 f, U7 c9 O6 o% ?: o {
Est-ce que je le laisse entrer
' J6 p, t5 V7 B是否开启费思量。 1 ?/ S7 D7 d% g$ V: a6 k6 y8 x
Ce n'est pas toujours ma faute ; e$ L4 o* {1 u$ o4 Y
纵然往事消如烟, 8 k) s4 t6 ^! b7 J% c6 u/ I
Si les choses sont cassees
' e9 ~# `+ F0 N9 d' A8 J, p岂能怨错在我方。 m) e! U# _7 P
Le diable frappe a ma porte
9 i9 |" G* c: q& K; R. _! ^( ]6 D魔鬼亦敲我心房, / k& V7 e. n2 @4 s5 }
Il demande a me parler
: m& i! J8 E1 v* A$ V+ w8 \信誓旦旦诉衷肠,
$ {7 b. J) w1 m0 M5 [7 t! P/ DIl y a en moi toujours l'autre
' z6 F- Q) a e/ k; s }' H: H在我眼中都一样, , n8 \9 j1 O( T. x
Attire par le danger
# r8 b" }, [1 |7 a% w8 T. h皆如虚情负心郎。 3 j' A' J" S4 P8 X8 S. Y
Un filtre, une faille,
6 L. N! [. n% L/ ^- e次次经历遭心伤, ) F5 f2 }9 N3 L+ O9 j
l'amour, une paille,
1 I: t& }" h0 b+ k9 {# ~次次恋爱遇痴郎。 , M# d7 n: r6 ^; y; X
je me noie dans un verre d'eau & b6 o% [7 O* J& Y
手足无措苦惆怅, . O6 u: X2 w' ]
j'me sens mal dans ma peau 5 I! U* i6 D( H3 W
长歌当哭断柔肠。 . M# P) I C2 R' O$ \& j9 }/ b
Je rie je cache le vrai derriere un masque, $ f/ k+ L( p: r# _ L3 ?5 M
笑傲人世弃虚妄, ; G2 o+ o1 Y6 a; L0 T! u
le soleil ne va jamais se lever.
, x- N8 D3 i, L3 m心中太阳未露光。 8 c) w% V0 S$ q' v' N; n4 C/ s% ?
Un ange frappe a ma porte
& D3 w8 F! C9 q6 M$ \1 }, `天使欲敲我心房,
) ?5 J8 h: y$ u2 J& S" v, gEst-ce que je le laisse entrer 7 @3 Z* F% r4 v8 D
是否开启费思量。 & D( P. H8 k$ d+ M, v4 Z+ R# U
Ce n'est pas toujours ma faute
2 r7 F; z# Y' H% A" f纵然往事消如烟, 3 }9 `1 v6 R9 p+ y, @
Si les choses sont cassees
1 n# t2 l( v8 y4 K% @ ]8 S岂能怨错在我方。 3 P* g8 L8 K* z' d& ^
Le diable frappe a ma porte + y0 s5 U( ~9 K1 c3 S {+ Y. D' [
魔鬼亦敲我心房,
/ g% o3 {. o5 u6 |( u) v5 T4 rIl demande a me parler . Y2 s( j$ x! w. r
信誓旦旦诉衷肠,
! Y- w) Y' F) z; s4 g) IIl y a en moi toujours l'autre $ J, B: s1 B0 d$ v
在我眼中都一样,
; ]$ N( y5 s. _Attire par le danger - }2 |7 V. t: B P8 K
皆如虚情负心郎。 1 U8 k# V. |$ n2 S S; k
Je ne suis pas si forte que ça
( a7 A# K$ z/ L& D, t9 x4 d5 m生性并非志刚强,
' E2 C. A% ~9 m: Iet la nuit je ne dors pas
' V4 d7 l% X5 T6 T8 W/ x% F9 ^辗转难眠夜漫长,
: ?% m! G) u8 ]+ k, y: Xtous ces reves ça me met mal, ; F' M, X' b$ C+ ]2 ?2 X$ K
历历往事把我伤。
" O5 J( I: K7 q7 O7 mUn enfant frappe a ma porte + [4 f6 W! U9 e' T
一位帅弟敲心房, 0 x3 A8 P. D& ~3 @/ L
il laisse entrer la lumiere,
8 i0 J2 e( M! h/ a3 k射进一丝希望光, 2 W1 G; L* ?6 y9 x/ o
il a mes yeux et mon c&&39;ur, / ]/ ]; ]1 t" j8 O$ I( q
目眩心颤山海誓,
. Z; ?: M9 l# z/ P8 Qet derriere lui c'est l'enfer * Q, q0 [: `8 K, |0 E
风月过后梦一场。
9 ]$ `$ C. ^$ f$ J( GUn ange frappe a ma porte / @( T: T. }8 b* a
天使欲敲我心房,
# G- L- V/ P* `; y9 ] a/ q- IEst-ce que je le laisse entrer
* s( T( j! L( L1 H e: t; O是否开启费思量。 ) p) D+ a, k4 [. V
Ce n'est pas toujours ma faute D; W5 c. f+ N2 W: P8 W1 s
纵然往事消如烟,
g' [0 ?% M! W, f- [# J5 qSi les choses sont cassees
- C" b8 x) h( I5 x岂能怨错在我方。
' y* o/ X. g/ v* R5 G/ X B' e2 r* r* NCe n'est pas toujours ma faute
# ?! M3 o; Y2 F纵然往事消如烟,
1 Q! a) {% T4 t% C5 hSi les choses sont cassees
3 y! _% q. ?& w1 c- o1 B岂能怨错在我方。
* u. `' ?; t" W7 L3 \- z6 vCe n'est pas toujours ma faute
4 n: e" f* `" G w) f+ r9 w纵然往事消如烟,
; I5 h# N3 v% ?$ Y& bSi les choses sont cassees ' t4 a0 ]6 {+ T
岂能怨错在我方。# w0 ^3 D9 J% x% k' b# q
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|