|
|
听旋律应该觉得很熟吧!9 E& q) N1 `8 f; _0 @, R/ C4 Z* H& L
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
2 W3 I( |# F) o6 o/ w
$ U! W5 h2 p0 f4 Q' _今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ' h0 R( y% E+ n
! N& | U) K' b" n! x
Un signe, une larme,
! K2 f, K: J5 i; O; O& S面对暗示泪成行, : Q$ L( o/ B- l# w E* l. Y* t
un mot, une arme, 7 j6 J; l- {, p& o
听话听音心已伤,
6 n+ |3 T. t' r8 g7 l) E* P/ Onettoyer les etoiles 1 k4 B* A0 I. r7 z& k0 m
可怜春心枉陶醉,
# ~( g1 q+ F! N. h* I* @. ca l'alcool de mon âme 2 G A; {2 _3 k- W t
清心拭泪抚情殇。
2 e0 A6 l" z2 n7 W2 A( Y' ^2 B7 y; kUn vide, un mal
5 U( V" ]# m/ U. o ?阵阵空虚成悲伤, / b! u7 J T+ J5 H0 g. D
des roses qui se fanent
/ M6 n, Q6 c0 M* q8 t" t朵朵玫瑰已凋相, % U$ z6 ?0 T1 v
quelqu'un qui prend la place de
& x# i. a; D; [可叹帅哥作异梦,
. y, R" J0 @7 U; |* z# Rquelqu'un d'autre
# P: K# ~! ^! r) x; u移情别处负心郎。 5 N3 w! r9 ]6 f+ v2 ]
Un ange frappe a ma porte
% c g+ x7 V# H3 N" S/ Z天使欲敲我心房,
' Y3 X2 b* C: Z! X4 z! V; b5 aEst-ce que je le laisse entrer
n$ w9 E% O$ P* k; E是否开启费思量。 4 K1 p4 J) W2 q. g1 D) n- J
Ce n'est pas toujours ma faute - H5 ~; o% v% u( {+ E4 ^
纵然往事消如烟,
6 @0 S: V5 v# i( \7 u8 ~3 ]Si les choses sont cassees
, W1 t) u; M' l6 |* W岂能怨错在我方。
4 [8 c- u' b( \9 u0 ]Le diable frappe a ma porte ?' w5 ~1 S( `0 E. e$ B" ]$ @
魔鬼亦敲我心房,
, Z- I, _/ y. g- K" h! U$ }Il demande a me parler ' ^/ Z- K) P4 o2 ?/ k, r
信誓旦旦诉衷肠, 3 \& R& ], K, ^, Q& d
Il y a en moi toujours l'autre $ x R7 T4 x* s7 F9 N, K0 r
在我眼中都一样, 4 D# z/ y4 C' y$ C# Z
Attire par le danger
6 f! U+ g! c- r! j" } P& u! o/ p皆如虚情负心郎。
2 d' q' v5 t7 Q. v0 @8 b9 XUn filtre, une faille,
8 s4 `5 p' ~4 W2 R0 X8 Y7 U0 y, t次次经历遭心伤,
7 J s" M% C$ W9 u4 a% U) ?: Fl'amour, une paille,
, c/ T" z$ V. s5 u/ o0 j次次恋爱遇痴郎。
* E3 @8 ?1 q5 sje me noie dans un verre d'eau
2 q' j1 q3 C. B% Z% \手足无措苦惆怅,
' I% b! S; T x1 L, `+ f/ {* ^j'me sens mal dans ma peau # X7 ?$ c- P( i+ M
长歌当哭断柔肠。
1 @' W/ f1 Y) ^; }. T- K6 oJe rie je cache le vrai derriere un masque,
, h3 C) P9 y& R6 `" `& A5 F! X8 e: |. f笑傲人世弃虚妄, 9 W2 F: Q& t& ~! N8 F# m* |
le soleil ne va jamais se lever.
' o1 E& o9 @/ B心中太阳未露光。
# O) c4 [ b8 f5 J, M0 ]Un ange frappe a ma porte / W( }/ f2 N& E0 E- Y8 L8 v! w* a/ Z( K
天使欲敲我心房,
& M$ z8 f$ J! n" T' [9 |Est-ce que je le laisse entrer 0 ]7 s9 X: o# e. b8 p9 T
是否开启费思量。 ' u6 g+ y) b; w( ]. B, R
Ce n'est pas toujours ma faute ! o. Z5 c3 V7 F$ N8 H& F
纵然往事消如烟, 4 @$ p- k5 A) E4 l W* y1 I6 Q
Si les choses sont cassees
- @' o4 q% m" o0 u岂能怨错在我方。
- }# L7 S0 p. ~; HLe diable frappe a ma porte ' d% R6 Z6 O0 z& G+ J1 G5 m
魔鬼亦敲我心房, 8 K% g' w2 `" W$ K( m$ E
Il demande a me parler
- l1 j( `& W Q/ _ N信誓旦旦诉衷肠,
+ z1 X# S5 q- a) }, |% Y0 cIl y a en moi toujours l'autre
2 O; [0 m! b9 K- V$ Y( X在我眼中都一样,
( B2 U! t! X3 ~Attire par le danger 6 N0 G+ c* Y' t8 T. W$ }: m" e, }
皆如虚情负心郎。 - F C$ r8 W9 L; v9 y, Z
Je ne suis pas si forte que ça
6 B& s/ }/ z1 b( Y! c9 ]生性并非志刚强, d" e4 X4 u" U6 L0 ^- c
et la nuit je ne dors pas ! C3 r2 j$ i8 Y3 V' u8 ^
辗转难眠夜漫长,( N- j" s I4 ]( b' m3 g& W, \
tous ces reves ça me met mal, . h5 R: q$ K2 s6 b/ y- x( I" U
历历往事把我伤。
' k& c: v' h/ p$ u2 C1 rUn enfant frappe a ma porte 1 W* a2 ]0 U# t
一位帅弟敲心房, ! b0 p$ Y6 S( ?" O6 _9 N3 A$ y
il laisse entrer la lumiere, + B( g, {" @- J4 Z% o! V3 @
射进一丝希望光, . U7 A% G; J9 P) y
il a mes yeux et mon c&&39;ur, 2 K) \5 o- c3 H. F7 _4 V( C3 s
目眩心颤山海誓,
" a' f* |7 z* @) q" S' \$ |# b! det derriere lui c'est l'enfer ; u+ H6 \. W; G2 q1 R1 X k
风月过后梦一场。
* H/ `1 a7 y4 t4 `" b+ q! gUn ange frappe a ma porte ! v: d0 ~" [# G/ P+ V# h" T
天使欲敲我心房,
) o- f! b0 B: [: ~& `( ZEst-ce que je le laisse entrer
% B& j1 k- {9 v' R. l0 _% i5 o是否开启费思量。 1 L6 J% \3 m0 k, ]$ i7 @* X
Ce n'est pas toujours ma faute
" Y& n3 O' ], x g4 F+ ~* w纵然往事消如烟, . l) ?( k2 ]/ t! m6 z
Si les choses sont cassees
6 R1 o3 f9 K3 q( F3 r岂能怨错在我方。 - G7 `; E+ X [) ]) W! C6 U
Ce n'est pas toujours ma faute
' Y' H8 z; n& m纵然往事消如烟, 8 m+ @$ y6 ^! F) o& i3 y
Si les choses sont cassees
8 D; f$ G* _8 A3 D; H# ^8 `/ o岂能怨错在我方。% Y# N- S# b2 r: G2 Q+ \ \, _% C
Ce n'est pas toujours ma faute
1 s$ M# _0 H: T纵然往事消如烟, ( s* x) O, f3 o" n2 U
Si les choses sont cassees
N: h$ c- [3 u1 ?! r5 [. Z" M岂能怨错在我方。6 I" w' _. C2 t; c
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|