|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>9 i8 q6 _, Z, p M8 f
< ></P>* s C- q) ^0 ^! [2 B+ h
< >down by the sally gardens </P>
q; `8 N3 g5 a% @6 y< >my love and I did meet; </P>% F, M) B$ e; U5 j
< >She passed the salley gardens </P>
7 Z* s6 u: A7 L* o< >with little snow-white feet. </P>+ v& G# N9 N" _# O
< >She bid me take love easy, </P>
+ J( I8 r% n5 {. F. k4 C( u X |< >as the leaves grow on the tree; </P>
3 A4 b' X9 T9 q4 B' u< >But I, being young and foolish, </P>
- Q2 |" e9 Q8 u! b- L< >with her did not agree. </P>
' P7 k$ O4 c$ t }8 h<P></P>' l$ I& N% \( J; L4 {7 z% X N
<P>In a field by the river </P>
. O* i$ K- v6 N6 u0 Q3 @) }- w1 H<P>my love and I did stand,</P>
" M# p" t0 b7 J7 H0 z7 Z5 O<P>And on my leaning shoulder </P>
$ O j( j1 K. ?2 t a8 U<P>she laid her snow-white hand. </P>
' {" c" L% [1 }& r) [5 _<P>She bid me take life easy, </P>
0 ~3 i( G, X/ D4 \: M<P>as the grass grows on the weirs;</P>
( r; x; _" M% g3 V2 k! H7 D<P>But I was young and foolish, </P>7 _. f$ B" R3 u4 X0 A
<P>and now am full of tears.</P>; Z6 X5 }; g/ l5 d
( h& w3 {, w6 t: A& {/ B
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|