|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>: X/ e- W5 y) Y
< ></P>, \' e) X, d* I _7 \
< >down by the sally gardens </P>
# L5 z+ T8 e+ f. o2 j4 Z+ m, \< >my love and I did meet; </P>
) u* r, h; V, a* X* I( P9 k< >She passed the salley gardens </P>
% U" ~. x: \$ X3 w- B o- E< >with little snow-white feet. </P>
' I3 B" h \; G& @# M" F$ I< >She bid me take love easy, </P>9 S( Q4 e9 F% G6 X" g( U; V
< >as the leaves grow on the tree; </P>
- N6 w3 }0 Y& w) }< >But I, being young and foolish, </P>3 w. {8 _) ?8 k5 E
< >with her did not agree. </P>8 c4 a3 W a) U
<P></P>/ j. w3 s8 e: _
<P>In a field by the river </P>
8 C% |4 D4 e$ r2 z% U; F# ?<P>my love and I did stand,</P>; e+ m8 {7 v; x" _
<P>And on my leaning shoulder </P>
5 e2 Y" N/ ~) Y0 i7 p& g" p' h<P>she laid her snow-white hand. </P>% D; C9 p7 S, U% [+ z5 A
<P>She bid me take life easy, </P>' {/ \; U2 m' w! t! H2 {5 Q$ }
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
% w1 t/ G3 P8 J0 C g2 S% f<P>But I was young and foolish, </P>5 W. r' d! u# A- U8 m
<P>and now am full of tears.</P>5 B I( Z9 h4 }- ?
7 J* ]- ^. ?* s9 N: B
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|