|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
; I" N' ^% ?: y: n2 y( b< ></P>
% A9 K* |9 M& }* {: |1 h< >down by the sally gardens </P>( V/ d& ~3 y. `
< >my love and I did meet; </P>: \- x6 U6 c9 {$ [, s
< >She passed the salley gardens </P>
: P8 h: x0 g+ r# I) [( a< >with little snow-white feet. </P>2 e) l7 o f3 h
< >She bid me take love easy, </P>, O3 w) X9 P* `+ \' ^3 L# F# ~2 p
< >as the leaves grow on the tree; </P>
' w3 x0 G/ {- ~& f3 _< >But I, being young and foolish, </P>
$ Y; H) q* \* ~0 R< >with her did not agree. </P>7 f# L0 I& z+ ], k/ B) M) H
<P></P>
' G: n' j3 O0 q$ X6 q: P<P>In a field by the river </P>! G5 E! ~# k9 ]8 e4 S; a
<P>my love and I did stand,</P>
3 l" o* e7 C1 X& ]' m2 h<P>And on my leaning shoulder </P>
* S1 v: ?/ q1 z: i( m<P>she laid her snow-white hand. </P>
) O! n; \8 ?: J% D w6 i<P>She bid me take life easy, </P>1 A/ P% b3 c' W6 _/ J2 @- D
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
) _2 H7 p( g2 X9 W( K' A<P>But I was young and foolish, </P>! |' J* I4 X; ?
<P>and now am full of tears.</P>1 T5 _& b: a4 A1 ]1 S
, @! H A; \1 u3 o0 M( H7 @6 W[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|