|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
' ]. M# I9 _! p: e
4 C) a4 e/ U/ E% g1 c- kA [: X: z5 U/ E% n
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
# f, |+ M8 f. k5 l" q% kAhan gen 晚餐 P6 j% `6 c5 W& H% V0 ~& F. x
B ' x1 ?7 v" {( m
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 . C' ~- h7 @: n
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ; H5 s3 A' Q% k0 }/ h
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
! Y/ W9 R+ W( b% HBia 啤酒 Bo(h) 煮 & g1 k& f, ^9 W! M2 M4 f5 D
Bor bia tord 春卷
9 C9 w7 m6 G; sF
3 p* B, _) i. w! \4 w" @6 ]Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
; m! K- H; Y: O: T* a( \* @G / f9 H! t' c$ T) M3 }
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
+ z D- B+ ~& [: {Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 - q$ z; u: ~* t5 ?2 u: u5 B1 z# m" v# ?
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
7 k: A! @3 ]" a* dGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
4 J7 Y* G' c( jGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ! l- D! [( `9 y+ t n) g
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ( L7 U% Y$ t3 x" Y/ M3 G9 K
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
! T4 D- \, }$ v: d, LGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
' Z) a% V/ ~1 Y3 b! NGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 6 A& j3 N3 |; ?
H
0 [$ H& Z: {2 U/ Y2 v; b" m! DHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
+ C: Q& O1 m. p7 \: GK
" X9 \: P# p/ w6 Y( \3 lKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 4 V# u1 u. g$ q9 X
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
N' s& U) |8 i9 b! HKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
- v9 ~# t1 }5 j' a( W5 Z& pKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
4 ^% C, r+ B8 ?" iKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ' |+ J9 p' d- V, ^
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
+ Q# V/ w) W: A- T, W/ YKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ' w- L( E# e8 Z3 R
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 8 f1 T7 @- ^+ \6 ?. a& j( ~
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ; H5 G# i2 k' |1 v- U
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 9 u4 M9 N. Q9 C- e( W& Z
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
; ~0 `4 M% N3 q5 r% IKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
0 h& M7 n4 T. K2 vKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
. \7 w7 R" X% q6 C$ U; j2 g5 KL ; n' k0 p; D2 W$ o' y
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 1 e, i7 b' _ R' a" K U
M
! h: o L: ] F3 d' i/ WMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
3 [7 H- G* @3 wMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
" m: G2 h+ u9 |. B' lMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
& k0 N! O: x& X: [9 \ [Manao 柠檬 Man farang 土豆
2 @! _5 x2 \8 V+ V( ~4 p5 LMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
h* H' G1 T) w6 \ IMaprao 椰子 Med mamuang& v- b2 h0 \+ D. M3 m% r
himmapan 贾如树坚果 ! g1 D9 {# G* V" h F# a
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 6 F: l5 c3 ?5 b) p8 V
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
# S* L; J8 R# U; VMo satah 猪柳 9 f/ v6 P% s- Y) i4 J+ u. k0 k
N - \! \' I- Y b6 K }3 w1 A, j& H E( Z
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ) U4 s! t/ T* g8 g8 }# _
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
4 F8 c C: Y0 n/ E; k- oNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 / _2 Q9 l" D$ E' k t
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
0 q& `9 ^- @* X3 ^) FNam som 橙汁 Normai 竹笋 5 n7 l, M/ u0 q) y2 `( t2 b& \
Nuah 牛肉
" g6 M% r9 @/ w6 S% I' \' wP
) ]; l. w$ }( bPad phet mo sei* ~" Q9 r: l* G, m6 U/ A: u. B- u
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
3 m& A; p% X: s( q. q5 V3 Pjao 牛肉拌绿豆
+ c" L/ c; T) x9 Q8 W9 P: o- `* q, fPak 蔬菜 Ped 鸭肉
c" Z3 F7 @( Z7 @* O3 RPhal thai 炒面 Plah 鱼
8 e D! d* ] }Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
, C# v/ i4 D+ f! E, G% F+ APlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
X) f" }5 v' d: [; \* v! FPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
) R/ ?; j# W& U. U4 m7 o/ C, hPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
I5 |( p2 } [" q6 g# YPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
" Z+ G' y5 i4 p) B, j$ J3 T. C) F6 z6 mR : x% z2 v( g8 U2 @
R Raprathan 吃 Roohn 烫 # v6 A: X* t+ C- E
S
; j6 a: m- i6 [/ M# tSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
' N: D$ S' o5 |9 E" a) ^3 P1 i1 [# DSie juh 酱油 Som 橙子
! u+ |! Y# }# v- M3 o; P3 w }7 AT
" v( B4 Q' R6 e# K$ N( }Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
& M& O: [& p3 [; nTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 : ]+ p" G% b* i( [( G
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
3 p+ Q# x- S8 P% `, v2 g) |0 D, qTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
$ h% Y, m* O) \. \' ^8 ^Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 . K+ g* G: _( {
Tord 烤 Tschah 茶 & l( |- t' P+ \' x7 R4 I
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 * {' j4 a( o/ |4 i
Tuna 金枪鱼
" n" O/ `0 F* J. ]Y
/ e% l7 \) R: n8 ?* @Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 * l3 s: z' o" ?4 G; {* s
Yen 冷/冰 |
|