|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
- { o+ N8 D, r5 B0 s- G r
- q6 E: n, R8 @0 G W* IA 4 u ?& ?7 k7 d6 {7 Z
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
4 n' {( R9 s6 ~3 q3 D+ xAhan gen 晚餐
1 h4 ~$ S) |7 b1 uB # Y$ B0 U; @+ H8 q) ^! u
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 . R! D2 U: X! N8 W) o& j
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
$ J# @5 c8 }* zBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
8 Y% _$ P) }9 k5 e$ s9 [Bia 啤酒 Bo(h) 煮
3 }: I0 g- p E* ]' nBor bia tord 春卷 8 u8 G# X, C6 j5 P1 P
F 6 S o3 k" B8 c2 C8 M1 w) B
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ! x; S6 v9 j, L5 i
G . @0 |3 g$ @7 t# W! w* f+ ~
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 / q! p0 J- Z3 Z0 Q1 j+ v
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
' I2 x8 }* L) T. |* B/ MGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 - M7 [+ E* K6 x3 x9 J( G( o* {9 e
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 , s9 d' s# E# _1 J1 ^
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ( D" M% n0 x. D' ?0 F/ v. V
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
1 l1 k8 A \; {. h9 C- nGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 5 e2 A; W( Y; c: e: P T" i3 A
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
5 M7 p e/ a' z% l5 S& VGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
. E" K, i- f% g/ gH
0 _8 r. r6 z( c, eHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 / }! k+ Y0 f$ W/ |/ L* j$ r4 K: _4 k
K + _, m' g, }) W `5 s
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
9 \- N; _' K! Q( j5 c4 lKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ) i0 Z) j d* D# t' b6 l8 L$ @
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
6 g4 {9 Z# {, X1 W% oKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ! F, z5 u+ e( q+ |0 m9 f
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
7 R3 x, d6 x# p) j- s* vKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 - [6 ?" i/ C; s% j- n) m
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
5 M8 V% p* h- Y nKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 5 B6 a7 i/ V }4 ?9 ]
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 % h3 ]$ C5 e3 @; l. L% s
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
4 L, G8 A* Y" G5 m5 ^; l2 G7 }7 pKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
]2 ]; j n* `0 m" h- yKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 4 M6 @% e9 d8 g% o( g
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 $ D. ?; R' ?7 G4 T+ r
L
* l0 R* q. }$ O" ^; L% T: OLao 烈酒 Lin ji 荔枝
, E9 Q% k- F, T8 o+ {1 a3 YM
: w' b- O2 c8 ~; G4 y$ F" iMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
, \- F, F4 P b3 hMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 7 U5 ]; c/ K% K8 ?1 f' \* f; e' ^
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
: s1 O e) D# }: \9 \ D0 V0 P) LManao 柠檬 Man farang 土豆 m& I2 b# |" f. |8 h
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 " w6 R5 ^( X0 |3 j
Maprao 椰子 Med mamuang
" @# z; g1 q" m6 @7 Z; T/ Ahimmapan 贾如树坚果
0 a: L2 r( g4 m b' RMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ; v; z$ P' O# d Q3 C1 ?
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 4 u0 Y* z4 s" f& q3 f- M: f
Mo satah 猪柳
9 _ }$ \0 w4 W2 m. kN
, J" Y9 w" ]; a5 H! X2 SNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ' l" ~) B+ G( X" v. c
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
3 S$ M9 O3 q5 u( jNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ! b# d1 a: t& X* d$ l8 r
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 + r6 r' Q( P1 e! x' r
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 & M+ F1 B* M: [8 t4 q+ F% }
Nuah 牛肉
1 d; W5 M4 D% _) ?P
) @) W" ?* V0 N% F. OPad phet mo sei# a7 A" {# `# ]
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
# q, l# u7 P( V* d3 Ljao 牛肉拌绿豆
# I# L) [- z3 |" j/ `Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 8 R, c9 _: H4 x5 u8 l: x1 |6 u
Phal thai 炒面 Plah 鱼 2 u% Z; N! {/ U* B5 C N
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
3 k; T% B4 w2 S" gPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 . k6 h0 @4 u& l; @
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 6 P, ^0 E9 L o5 ~1 s* M
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
& D! j, l9 ^1 n2 U' G2 fPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 2 F, A+ V' z; @4 V2 g( C# b' Y
R
7 m1 w- h0 i" ^4 r, u: DR Raprathan 吃 Roohn 烫 9 K& n9 S3 S; Y/ I. u$ [
S " U2 o; d" k& U' N) V
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 & E4 \5 A& g& b
Sie juh 酱油 Som 橙子 8 x$ t/ }# p' i' w; L
T 9 f! a# h: r# e8 J7 P' _
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
$ x0 o4 V! K4 s3 \" KTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
7 A. _! k1 l2 F% A5 y9 J( XToa ngog 笋豆 Tom 熟食
! s3 ]8 _% R/ v- J! N) Y+ qTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
5 @4 S+ @7 }' Q3 U STom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
9 y/ E2 b8 S" JTord 烤 Tschah 茶
4 c, ~& N+ i. P: J# r+ f& N- wTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
$ R: x+ h/ O6 U$ Q6 L3 j: \Tuna 金枪鱼 & ^$ B) t& j7 f! j
Y 6 y% R) N( X& ~# b
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 8 ?2 Q. p% w3 C8 t8 B& |
Yen 冷/冰 |
|