|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。7 r5 l% u3 U% P- ~" Z, g0 W
- t% \7 E- v5 m% \$ F' [
A 7 s: i0 {% }# m" C
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 + e6 R" f& g4 G7 |
Ahan gen 晚餐 5 e' T' Q. n$ {, h6 ]
B
' {, S$ }3 a7 S; w# l) X2 PBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 9 z! g5 S2 W- o$ [) U* ~
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
, t( N2 q/ O7 R8 \# E) LBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 6 q% y0 {, Z7 T) {: _' @8 q
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 % i- B, k4 o1 z8 P
Bor bia tord 春卷
. h4 X9 t# O3 m( HF
: {/ m! ^9 w5 A% IFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 # l8 s6 G+ Z7 o4 z5 R z3 D8 `
G
0 \! l6 ?6 \; I; pGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 7 n5 l) E6 u" s" P6 B$ Z9 W4 L9 F
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 % |* P2 i0 r0 G7 I8 |. w' j
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
' g' ]" f2 V' Q( |4 x$ `5 }" t7 aGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
' y+ g$ V' f: ?! a: mGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
+ M0 T: c* Q+ v. {Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 5 E8 W$ d2 Z1 ^: ?/ ~+ _
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
/ A3 W, C+ i/ |) `9 m# n( M) l- iGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 5 O; U% Z7 x: q2 M. R/ r* s
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ! O, _! G: ? J( v
H
+ u2 ?- x: C4 n5 G) [/ x; rHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 " F- _1 K+ ]4 c4 }
K
7 h X; C. v& x6 s. ?; j- j: ~Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
( s6 b4 Q/ y( L2 m# M P EKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 1 G' |! ^! x" R" M9 G n+ K
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ; k4 x$ S4 k9 ~0 Y1 w$ S
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 / L/ m/ W% Q/ ~; x' R
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
" s/ D% Q; z: O) T* z% V) cKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 1 M/ F3 n( C3 m) ^/ n- O6 d
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
, t9 P/ c$ A) B7 h7 l, |9 bKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
* }# v) e" [+ r6 x/ _; l0 DKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 # L" w5 E0 U( |! A2 ^: c
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
' j( [6 @; _2 \/ v* EKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
4 |7 Z7 C8 e, P! a3 `2 zKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
2 k9 [4 H9 ]0 d4 h8 j" A' DKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
! _2 w. C8 o; q7 T, d5 `L
4 `& C" J- h, V; X5 p* VLao 烈酒 Lin ji 荔枝
3 d9 W; t z# w3 S' KM J4 _; I0 r4 v* q
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
# g# y/ P W. q5 @& t, z6 k- |# lMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
+ l9 k" F2 G" ^Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
+ k3 ~* B# r4 ?' s4 u/ IManao 柠檬 Man farang 土豆
, b1 q; {2 W( }% a1 R' h( iMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 % n$ S1 }% {8 H1 \5 R# _- O
Maprao 椰子 Med mamuang
. \( V0 s$ P9 m' r; A5 @himmapan 贾如树坚果
' ?+ I! R; c: ^/ c8 Z& kMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 2 F3 v' W9 h! t" r5 K8 W2 h! c
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
2 d+ I8 \$ M: v5 L! q4 q* v' lMo satah 猪柳 " o, m9 R. d b& E8 V3 b
N
* ?- ~2 \: j0 x) s$ l0 INam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ) {7 P& J! x4 d2 F* ?8 M" `
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) & ^# b# ]4 C+ Q
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
. q: t U0 h& o+ |Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
5 @! `' u7 |+ v! Z! U5 |. [9 INam som 橙汁 Normai 竹笋 + F4 Z5 [9 C+ [
Nuah 牛肉
9 d0 J* A$ L, b: FP
9 j7 P9 d: {( P# ?, W, \Pad phet mo sei
4 I/ v, i. e/ s# w2 Enormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak X z- h$ B& ]3 f2 B5 `. {6 u
jao 牛肉拌绿豆 ' W) }; X ] t0 W2 J3 Q
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 7 O& i4 K. L4 A
Phal thai 炒面 Plah 鱼 + D* r6 M/ W- ]5 B, L/ w" c6 i# W
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 7 W) q0 K/ u/ Y+ I9 o
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
3 h. K2 T. K8 s! PPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 1 [1 u7 J' v, U
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
9 n, X% E$ U. V. {0 `" Q- qPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 - T+ c. V5 [/ b( q
R
- Z' H) v& j! [, k5 w: F" rR Raprathan 吃 Roohn 烫 % U4 q/ e; P) D; [4 Z
S 3 W+ q9 V0 A3 y7 Y
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
2 n4 _2 x1 P7 W# x% z6 i0 ?9 N. OSie juh 酱油 Som 橙子
- k9 w. V! o; m6 g' ?3 d jT * w- A: z9 G; ]2 \
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ( f. d( z+ O" H
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 4 X; j3 w. H( ]+ }6 Q8 m
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
7 j1 Z, C- U' {( m- LTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
7 i8 ?) T: k; F4 U9 ^4 b) t8 JTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 # G* ^ E) d, g8 p* Y6 p* q( j
Tord 烤 Tschah 茶 ( T/ P, ?4 N3 y. `- \% z3 b6 M
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 - a2 K" _7 O! F8 e7 `* H
Tuna 金枪鱼 ' ^5 j6 ?4 T$ f5 R- B) q+ {. [
Y
& {" s4 G3 [" [/ hYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 " w/ u% V& ^/ W2 ]/ p
Yen 冷/冰 |
|