|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
: [( _* [7 \% O% j: [, V) `" N* j2 n# ]( _
A 8 W+ R5 N0 j$ ~9 i) r, P4 t, l0 u; _
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
4 l" y# [# e+ \Ahan gen 晚餐 $ b1 C5 Z0 k) A9 N& Q5 d
B
* B6 D& v/ b3 x1 g+ q) a. g# G3 s1 k3 ~Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 * D% f! H0 g8 b. L
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 # k1 U7 z6 |: {
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
/ T4 Z+ `+ l! z0 o: ?- ~2 d, }Bia 啤酒 Bo(h) 煮
( ?8 l+ _! a# y) ~( J7 PBor bia tord 春卷
0 @0 z3 K9 V X# UF ! j8 E% F9 f3 G; Q1 X- I
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
. {. @: h, M( Z! GG
/ r: X4 @$ K/ `. NGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ; x6 P" g5 i3 _( ], ^) X. l
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
) k4 ~0 S. _1 E! \: y# O/ CGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
7 B9 Y+ L' B, G4 N1 F5 _Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
- |3 Y4 P+ t! [ D5 DGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
. e h+ Q. p9 ~) @7 w) k7 N0 fGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
8 f" K+ _7 w) o. VGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
0 c5 J& S) S! n& qGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 9 b5 m" j$ [, T9 {) `0 d5 E2 i
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 - N% {8 ~- q5 g
H
2 I6 J4 g# v( FHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 + w7 C6 [/ r/ o3 n: s9 b& Y1 a, m
K
2 [! `! {* W3 U1 {# }" W+ ?; o0 N* OKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
) a0 | g$ d( tKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
! Y' l. [3 m& n: jKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
7 U4 ^+ d0 t l9 U8 H8 l% M+ ^Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
5 k; y& T, T; z0 vKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 & J% w# A# x8 U
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
% z$ |9 b& z9 B; h0 a8 j4 R' q8 ^! XKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
7 ^3 c7 B# ?7 \- [) F; q1 \: i! LKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 2 ]5 X7 g3 }8 |: x
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
5 w" q" c$ n$ xKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 . B. J7 f. s8 F
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
' Q3 U, d' a* I4 B RKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
; `; y5 `- F V2 R+ l* lKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
+ z: ?1 G9 H7 G# ~% c% n2 ~L ' a) ]; i) P" \& v* R' j9 i9 K" d: X
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 2 E( I. D8 E$ w K
M . M$ h: G( ]' Z5 n4 N8 ~ i6 V
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
( M, N3 r4 x$ v3 h4 h5 j- ^( oMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
- e, ?/ \, T. p! ]( g+ nMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 4 D" ?# S5 u W' ]/ p
Manao 柠檬 Man farang 土豆 ( b( _7 R* |+ W6 E2 P4 U
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 , Q+ A: s* _3 x$ {. ]' Y
Maprao 椰子 Med mamuang
, t* w& q/ c1 B, y. R7 dhimmapan 贾如树坚果 ' F1 i% \! U* r, _; N! A
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
7 v: [' _1 }' }) j6 fMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
- _ [5 P% } ]' K- n3 P$ Z; `Mo satah 猪柳 * a% I, L) J6 Q1 V$ e
N ! c4 k+ v4 `1 V3 R
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
$ ^% n* d4 G7 o! KNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) b; Y+ K: ^$ H" y7 `# y
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
7 }" U3 P; ~9 e" @& vNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 + l9 J! B4 n& g8 @0 [4 u d0 E) \
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
; m' G( \* x+ Z: ?$ {Nuah 牛肉
+ u3 Q5 i4 {0 SP 7 y7 W+ I+ D5 s/ u
Pad phet mo sei
8 _& S6 w8 p1 x$ Q) Inormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
" m/ p0 P1 R4 b3 ^/ [& g& C+ Ljao 牛肉拌绿豆
% Y( a4 z" o; [- d! MPak 蔬菜 Ped 鸭肉 # t: g. v& l$ b7 w- \1 N5 F
Phal thai 炒面 Plah 鱼
( h3 u a; O/ u# n# r" W2 ~% ^& B! CPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
/ Y( L/ B+ u( S+ L& E- mPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ( }$ r; B$ X9 U1 S0 x6 z
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 2 H3 F" T V; A8 q: }
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
0 d7 B' Z1 y) {Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 9 M+ D+ k( b1 `
R # P& u* F; Q" s# h
R Raprathan 吃 Roohn 烫 8 X* A& M3 E6 C6 V( N
S
+ s; }0 d* o5 [% D9 R0 E4 O5 bSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 * {- w- R, U" E& v2 B, @ L$ r
Sie juh 酱油 Som 橙子 $ i7 r9 V- O7 }. ]: h' {
T
! g# v( T) J8 JTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
8 l5 Y. E; t- x6 q9 N! PTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
# i, m3 Z' S, j4 vToa ngog 笋豆 Tom 熟食
- y( t1 n# I0 M/ E/ ^9 G; \Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
0 O' M/ M: n( R( A! S9 J \9 nTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
! U, S) b. b! d- f2 b# x* HTord 烤 Tschah 茶
. {! O/ |4 |* X& eTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 8 H% M/ |/ R4 m2 T8 M( f5 E
Tuna 金枪鱼 , ]7 Z5 f J) Z b& p
Y
) A( ?% J" N: h! s% v$ I. _5 bYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
) [, w7 m3 \" C0 g6 RYen 冷/冰 |
|