|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
4 `7 F* c' D. M3 [7 ~" c# Y7 d! V
+ [) Q/ E7 L, }6 V, \1 fA / C( l3 @; L" w/ r$ f
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 & N& u6 s& C1 I
Ahan gen 晚餐 7 n6 ] a& w- i/ S- }
B
' e ^/ H7 d- Y5 I; E+ tBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
% w0 X9 W/ I5 p! F9 L- |Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
# \6 k" \" X# T/ D; n1 SBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 & D! C6 y% y% @ m: K
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
% o4 y) B" H* Y: i; Z1 MBor bia tord 春卷 7 @; r0 d8 x2 u1 A3 z* W
F 3 C' n- U/ S, Y( k& Z# C
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
! @/ s. Q: k M$ m/ q KG
( ?/ M3 d- v7 iGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
# R3 u, p8 z9 o% n8 A5 s5 C4 f3 ^Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
5 e1 C) _5 b) W( E/ d3 xGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 : `! Y( T9 x8 h3 H d* W/ F4 @
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 2 ^! S2 ~8 N" u9 `9 O
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ; `1 U/ E# R" B2 [" F
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 1 X# ]# ^ [. Q; N
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 : e# L3 N# M. S% U, r
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 & t7 [/ l: y0 c1 ]. }8 z
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
5 T: L6 n8 e7 Q! J: J$ A( rH
9 ^$ w* h( O$ g9 m$ \4 GHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
W0 p+ c8 I9 zK
6 r: Y7 u" [* c: W0 r) ?Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 : S7 {: j! b+ t" x6 q
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 & M2 q+ p; }) q# A+ \
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
+ p1 S M5 p% d# aKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 j# V1 Z" b" C! O
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 G: I- p9 f3 f" l! v4 s
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
) }. T4 k/ i7 H. ]Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 * a' _6 A& ^! @1 P; M) K
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
2 Z" O$ {% L9 y& P8 aKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
. |- _7 p; D G- g. p8 P% |Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
& s- x! q, O& T- _* ^Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 % \% Y9 O5 {( u" f2 u5 Z
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
2 ^# |# |) S0 v9 nKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
- g5 P9 r/ G3 LL
; x! j8 x/ T9 @" R& o# q1 D5 g$ NLao 烈酒 Lin ji 荔枝
3 Z) b) ` n+ R7 dM
! v1 T6 q7 Z0 {9 }7 oMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 . p& J8 s ?1 j C
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
7 V2 z6 }+ j; T5 b) l% xMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 : O& T' h/ H2 V0 Q
Manao 柠檬 Man farang 土豆
: E8 b1 }- V- j1 D) }; BMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
4 l6 {! t, e7 i2 h( _ F/ vMaprao 椰子 Med mamuang
/ ~4 g# D: J7 \2 R* a% Z6 }himmapan 贾如树坚果 % b9 ~$ p1 ]% ^) }# _" D% v. {
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ' y6 C; R9 E. t* R$ p
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
* K1 t4 e" @6 B2 EMo satah 猪柳
) W" h! S( p- ]0 R5 q! WN
8 V( Q7 O+ Z8 S+ U$ j9 {4 o @2 KNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
& _/ x- S/ H) b/ n/ _$ M9 N, e4 VNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
+ e) d! E0 l2 n7 K8 G- G$ Z( Q6 ]Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 * G* W1 |( s' M' b& D+ K
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
) c. \! O- y9 Y- H" p' Y- L4 m3 ?Nam som 橙汁 Normai 竹笋 8 a; Y# P+ W; K$ ]: Z. I4 g. `0 g
Nuah 牛肉
" R2 y6 x _+ @, _, Y% J. s. } S! _P
R7 G) J5 y4 _" h+ z1 R1 fPad phet mo sei) M+ ?* ]2 q, z$ p: y& ]# ^
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
' t7 R, ^9 D. J! Y3 Ajao 牛肉拌绿豆
* V9 y: W; V6 J2 P& zPak 蔬菜 Ped 鸭肉 $ J. o, Y- |7 T0 S
Phal thai 炒面 Plah 鱼
: a7 n8 n+ V/ _/ L) {, F/ s/ _Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
' e6 y" ]; ]" L: H% L! q% f$ zPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ; _3 \6 _6 ]/ s9 ~0 ~, t
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 7 H2 J. ~7 x! ~( r2 R! P/ r& C
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
) ~ I0 F5 H( {Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 / |. ?9 h" N8 [) d
R * z3 q4 W7 p+ v, l& O
R Raprathan 吃 Roohn 烫 ) Y' ]/ D9 [4 c, ?% T; g, k! F
S
9 W! D2 j l1 p8 g4 |/ X. F# vSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
: d9 R! r1 p7 e& B+ xSie juh 酱油 Som 橙子 h) F+ y f( o+ r, `" a5 P2 Z
T
n; Y3 D% d) X" k4 H2 G) bTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 7 q/ t8 O5 B0 }, \5 u+ ~ P& d' \) a
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
6 ?/ h2 O0 k: @9 EToa ngog 笋豆 Tom 熟食
) M" l5 D& y; {2 qTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
( I4 R8 l' N2 @$ k# \; cTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
/ ^7 K0 W6 D( X1 Q- c/ mTord 烤 Tschah 茶
) J0 r: E! v* @# z! }* ~Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
/ W( R( o+ F" z: R0 l. O: hTuna 金枪鱼 5 g. _4 U" Z3 C w. x4 D+ S
Y % T7 T/ T8 M* ?3 y" x
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 4 T. Z. ]+ ]4 q1 f6 m6 W
Yen 冷/冰 |
|