杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34451|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

8 \' A- l' a& G8 _$ Q" ]
% ^0 [/ t) P+ Y4 Z1 E$ ^It being in the springtime and the small birds they were singing & q8 u$ P% R2 f! L4 J( z
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
* _6 V5 }( Y3 VDown by yon shady harbour I carelessly did stray 8 t6 z" j* c$ i7 b$ q( `
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 ! c7 w3 }4 S% [. g
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
9 X$ |! \9 @/ v. y3 n3 d5 s4 q1 P画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
+ O# q5 H; `: K6 C4 dTo view fond lovers talking, a while I did delay
* Z9 K" D0 @9 O8 O! p9 D- g看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
( P0 ^0 I, z. S) O& XShe said, my dear don′t leave me all for another season
1 r1 d+ L; _6 p/ ]2 U' s她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
) M% y8 D' P% D. R/ gThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you # T' `$ m' V. D6 ]
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 4 v  A# Y1 o: u8 [
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation( t; t( v; R1 E1 j/ m1 |! B
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 0 v% r8 l* W) H* o1 G# j
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
8 Q' u8 J0 V7 X8 p2 t我对神发誓,我永远都不会说再见
" I! q- Y2 F. EHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience ' @$ c3 f! n. L6 A% ^
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 - {( m% c) Z& j
You know I love you dearly the more I′m going away $ r  L% q0 k/ K5 b
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 # ]/ f# o- {7 Q( m& r6 ]
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
; a# N7 w7 R4 l! k2 ~我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
! S9 `2 H5 B, t0 h5 N0 E- HTo comfort us hereafter all in Amerika y % _* j2 m* _! Z8 N
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 ! S, W. E0 R, z. r
Then after a short while a fortune does be pleasing ) F# ~2 H; g$ ^! @0 m# m
不久以后当一切都已经平息
% m# ?4 A) u, y1 f( MT′will cause them for smile at our late going away
! ^7 F8 j6 n7 D& t我将让所有人都因我们这次离别而幸福
" ]6 T3 w/ C% U+ ^( Z1 g1 sWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory5 O$ t0 @  P+ M, O9 z0 u
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 7 {- X! n' g6 `; T
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
) H. Z4 {0 J; S. D+ o5 n我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 + {4 a6 e; L9 x2 V! z. T4 ^
If you were in your bed lying and thinking on dying * r3 L* x! r# ~8 t! q
如果你躺在床上正思考着死亡
+ J0 H( \& C  s( l$ y$ tThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er) D+ C" H0 T% y+ }& s+ a- ^
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
( s& q+ e: p& K' qOr if were down one hour, down in yon shady bower 0 J- I' j  p" [3 K4 I1 R! c, t
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 - `. C0 i  \( q  W4 f
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
; m' J5 s! M* V8 ^5 Q8 O 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
* ]1 J% r: P4 x7 k8 O6 RThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 2 W; ]" h2 a8 q$ {
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 0 C9 d! k5 W+ C. S! I2 j
I never thought my childhood days I ′d part you any more
+ }" {/ l4 w' u4 v, O6 ~我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
" d7 r% |. c2 T% iNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
& h5 \1 _# ]; W- d- k: C而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 5 `7 u. s/ y& g  d6 G  T7 J: W
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore ! Z( l! T. p& z/ D. h  n1 o
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行3 o# C, h& e. T+ T& r1 Y
' [% |  Z0 [, k+ k' X$ ]' V
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
/ \4 E$ ]7 K8 ?: ]
7 T) D( l! y. t: O3 h, @! L) I/ i, S9 c6 }
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 . y1 P. c1 ^) k
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! ; P* A. o4 Z  z6 R. d

0 P- k; h9 V, `& J, }) TCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 3 a, }, Z$ M7 u4 a
* t: l8 s. f& {+ `' v
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
5 ~, o& o$ w! |" {
% Q6 P0 _) g- y& I- b《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 4 d* q. i+ O: r0 }5 f) Y% ?
- C+ y& N$ G* M2 {( B* {  y
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
3 T( K' K" \. s7 J2 _
! [  Z# Z2 i1 _3 n自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-22 15:40 , Processed in 0.052041 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表