; n5 O0 l5 I" P2 g6 e# CToi qui n'as pas su me reconnaitre 8 [1 R( t- Q* E: \
你,你不知道怎样来认出我
2 O5 V5 ?2 w1 P% E% N! X, `; qYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 h0 L0 _( X* I5 Q
忽略我的生活,我有的这个修道院 % I9 y/ O2 `/ H& S: ~5 |: T* P9 w; j
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' y/ B& l- n2 c: D
在我面前,是一道打开的门
4 s7 S$ e; D! \; F9 o/ F- PBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 m6 F. ?0 ~. f+ _& z- S也许 z+ {4 c9 X1 x1 E% x @/ q$ e
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
% G J7 J- j* z. u即便我必须重新开始 & s9 l+ z) o# O6 b
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / m3 }& o R( Y4 e8 g. ^" A
你,你不相信我的孤独 4 x0 r5 q4 s8 Y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 F; G$ ]1 M8 q- a' w忽略我的哭泣,我持久的悲伤
$ G$ r4 V% S7 v6 m2 kIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ! Y/ ^4 @' ]6 |/ @8 j6 K* r3 r7 y ]
在心中有一条细小的痕迹
+ J6 J/ A0 ]4 e8 {5 e! A! @In my heart,a tiny string Filament de lune
8 T4 c+ X3 m. I8 b S/ P5 ^月亮的“灯丝” + p! A7 V2 c7 x8 q& \9 B/ g* D
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / H n2 y: C& I
在那里支持着,磨损的钻石 9 G! l* b5 z! c( Q9 l2 W
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 4 l1 `8 M4 i4 C- z) }* g
但是我喜欢
0 J( V" {4 _0 } S/ p' R! zBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 Q- ^, ]& M3 y6 u W我没有选择必然 $ ^& I& P9 f) b0 A1 N8 W
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 H9 V4 E3 F) q; h1 _) u8 D9 l5 e
但是,这就是“迷恋” 6 f& P$ {7 e1 Z H" P, c0 N& f
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, ^8 \: S( R/ O8 v* z6 A# M7 J爱,死亡,也许 " e; i6 i$ m! i6 C9 N' b. g. K
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + n2 ?% K& B4 G4 c) f' a) z
为了一句话而暂停时间
6 X N0 K+ U4 P. Kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( [ L: A q. S/ u9 k2 f! l所有的扩张,以及对所有事情的让步
6 A! K/ ], b7 g! t& c9 J# C5 _, m: k( UAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
N: g4 U; _- ~8 U3 o) F1 w3 A2 W' z: p这就是“迷恋” % x% f7 E0 j/ o. ^
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 V0 D4 h: O% V9 O
所有的他的存在使我们折服
' C* [# ~; n9 n1 P+ }/ bAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho Q9 Y5 S/ a+ v# w. u7 Q) O! m
最后发现那也许只是一个回音 2 r1 D. ]0 a0 h6 g
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 `3 J3 |1 P, ~
你,你不会看到另外的一边 3 S* C0 l/ e& K7 u3 V
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 c$ b3 s7 g! S; @" A
我的记忆走向自责的大门
N! i% }0 z8 e/ GMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ! z- p2 Y6 |. b' v1 @& I' U3 C! |/ n
埋葬所有,过去的财富
, t! _$ r5 f) [Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& M) F6 _. P1 t$ U* V' c, {8 n许多年的伤害 * e7 d" y& ` u
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 G6 C9 C3 F' V, G" q$ W* g" m5 B
你理解吗,这将使我停顿不前 ( T9 G; @3 \7 u0 a& _& |) e3 u: P
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 a r$ |* D V9 @ d' j5 s
我,我已经不再望向天空 4 f1 F) o) I' x+ u; u! P% n
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 l- P A. k7 ^3 @3 ?. b在我面前,这道打开的门
' L: Y, l- z4 D8 o4 p. O& g( xBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
- h! o4 w0 @- C这未知的东西只会伤害我的心
$ N( g( X6 b, P3 s: u" P. h# ^The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ C: G+ ]5 S9 ~8 C4 {0 y以及他姊妹,灵魂
# s2 w9 b" H* v. M& t( [1 Gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / Z. H0 D& O) ] O' [
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 V, a" }) g7 O; e( [% z
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime & Z9 L) V H, j9 N( X, T
但是有人爱。。。 + Z# w7 e" T& s% W |
But someone loves |