杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30591|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
3 t$ T2 [) P4 O6 p+ m娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
) L3 ~4 H0 i+ B8 W
2 O% k! P/ ]" S/ c0 r( {8 q2 K今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
: J" x5 Y/ _% e  `0 S, a5 N6 M* v) {; {. b, U2 `
Un signe, une larme,  0 b: _& S1 ~/ H( ?- U4 ^( R
面对暗示泪成行,
  
% {+ e4 Q- |2 Z0 z9 Hun mot, une arme,  & r, K& o& P2 A# D: N( T
听话听音心已伤,  $ e0 a% E' S: f* r, J+ I
nettoyer les etoiles  5 u5 X2 `! B  A6 \
可怜春心枉陶醉,  
/ I% E5 E' r$ J% g. o# Da l'alcool de mon âme  
8 A; p0 [* q4 X5 E清心拭泪抚情殇。
1 k. B! t6 a  X: t- ^0 j0 o9 ~Un vide, un mal  ! H5 K' D0 ?" L2 U5 ?* R5 j9 @
阵阵空虚成悲伤,  ; S8 R% z: b; f
des roses qui se fanent  
4 {2 D; N, I. I% Q# g6 v朵朵玫瑰已凋相,  
6 L! Y2 I9 T1 s! ]quelqu'un qui prend la place de  
! y8 t1 F0 [" S可叹帅哥作异梦,  
) Q/ V4 }5 M- v0 ^% _quelqu'un d'autre  
! P) E" ]+ \# h( ^移情别处负心郎。  7 }  h! v$ A/ Z
Un ange frappe a ma porte  
/ B8 a! d" _7 w% k+ w天使欲敲我心房,
$ h, _# ]$ @, P2 X  p2 uEst-ce que je le laisse entrer  
2 C: j2 @+ Q6 T7 i是否开启费思量。  
2 \/ Y, b$ k3 _  wCe n'est pas toujours ma faute  2 z! e$ y: r, s1 I1 m
纵然往事消如烟,  
! e% }) L. S- S4 F& g0 hSi les choses sont cassees  
! N7 X( e6 A3 [: T/ e0 P岂能怨错在我方。 - v; r# D( t* ], M& o
Le diable frappe a ma porte  
$ l. C; l- {$ C8 Z; p3 f魔鬼亦敲我心房,  
4 x) ^7 x& b* TIl demande a me parler  
7 z2 i* e1 u9 L$ v5 [信誓旦旦诉衷肠,  
  C5 m6 [4 w- L" n% P: R% OIl y a en moi toujours l'autre  / u: W. G8 ^9 O' E) d- F5 v& x
在我眼中都一样,  
0 g3 K+ t" Y$ |$ V  ~Attire par le danger  + V- A- s: Y( a0 X, h! N' u
皆如虚情负心郎。 6 G9 U4 v$ J/ ^4 Z/ }8 @8 K
Un filtre, une faille,  : J3 _/ |; q8 V1 I/ q
次次经历遭心伤,  
5 L2 o5 x* L3 T9 rl'amour, une paille,  
3 ~3 F0 r4 M% @1 ?- _% s. R: v次次恋爱遇痴郎。  3 ^* M, C4 d5 l. ~
je me noie dans un verre d'eau  5 p' ~9 A/ {+ P1 C+ e" P0 |* c! d
手足无措苦惆怅,  
2 m# c. X" ^! r& _% }j'me sens mal dans ma peau  
. i# \' |  X! O0 m  ?+ f9 E( @长歌当哭断柔肠。   ^9 V) C' u* ], p
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  6 o; ^$ ]1 p+ b/ C
笑傲人世弃虚妄,  " R7 S# F/ q9 z8 e9 [8 t- n
le soleil ne va jamais se lever.  
) o/ S0 x& n. v) B* o/ V( x心中太阳未露光。
7 b. P4 ^0 j' ^0 H- J9 t2 ]Un ange frappe a ma porte  $ J* M- l4 [8 a, G+ n% r
天使欲敲我心房,  
% l3 e& T# m; Q0 d6 i, G* [Est-ce que je le laisse entrer  
- T3 O# I  R7 q+ [是否开启费思量。  : r7 w& \- |1 ?0 x0 f
Ce n'est pas toujours ma faute  5 t1 r: h) }. v3 s; ~' {  P3 e+ s
纵然往事消如烟,  
3 g- x" z# H( K5 `  u9 {Si les choses sont cassees  
3 Z, n* P5 O, f2 J; }岂能怨错在我方。 0 q9 u$ N8 D* e! A
Le diable frappe a ma porte  
8 L3 ~' P1 N* x" ?, g4 Z6 {! l( D. a. Q魔鬼亦敲我心房,  
" ?1 w0 l' J$ v& V  k: Q0 oIl demande a me parler  7 |7 y5 Z: |6 ?
信誓旦旦诉衷肠,  
3 }6 a0 I2 {& q/ x3 ~% S) gIl y a en moi toujours l'autre  
& q. \+ x; s1 o+ b: _5 W在我眼中都一样,  1 x* ]# ]* N1 X$ c$ ]4 V
Attire par le danger  
# ?* }$ T7 {* j皆如虚情负心郎。 4 U0 f! e4 \& T; b, D$ E1 {0 e) n
Je ne suis pas si forte que ça  
: C8 b: s) [0 d" j5 R# {) J生性并非志刚强,- D" A1 T9 k( `. p2 D% J
et la nuit je ne dors pas  
0 }6 O$ L2 b+ y- w$ {" }辗转难眠夜漫长,
0 |. l2 Q2 D# z# A* E9 f  Qtous ces reves ça me met mal,  9 t9 F) H9 e' ~; d
历历往事把我伤。  
# Y! D6 C* R7 N5 jUn enfant frappe a ma porte  # f  b0 \# f  G) R3 b3 n
一位帅弟敲心房,  0 x, x- c2 v  t. {
il laisse entrer la lumiere,  6 l- s  P/ z+ z5 z) {! I
射进一丝希望光,  
+ [/ j9 w; a0 Z0 J5 ^3 V4 S* _il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
! K$ k# a9 }$ D* x目眩心颤山海誓,5 q( B9 m- g' a# r
et derriere lui c'est l'enfer  
5 Y" y0 E0 D* V风月过后梦一场。 0 L6 L+ H% N6 \8 p+ Y/ J
Un ange frappe a ma porte  
0 [# Q& Q! M; K  z7 Y; u1 N天使欲敲我心房,  ! f$ E  S7 w8 R5 m9 k
Est-ce que je le laisse entrer  
( l, j; \, ?! D8 ]$ y0 L是否开启费思量。  
5 Z$ ?0 {: z# v7 p& jCe n'est pas toujours ma faute  
( r  O# v+ w4 {; V, B* C纵然往事消如烟,  * p1 e' `5 a# O+ g
Si les choses sont cassees  ' _, B: f- L. P! P* Q
岂能怨错在我方。    ~! N* w) v; }: {- v: P( Y; f
Ce n'est pas toujours ma faute  & l0 P9 C2 G, H! f# }+ [6 n
纵然往事消如烟,  + m! B/ ]+ G4 ]5 u: L" C" ^
Si les choses sont cassees  : |. K! O3 d* a+ B' _* e. D# F7 x% L
岂能怨错在我方。
7 B6 z" W( T% C; X# fCe n'est pas toujours ma faute  
5 L8 R6 Z1 ~1 e, e& N) O$ i% ~纵然往事消如烟,  6 X# G: }: ~# r1 c
Si les choses sont cassees  
& W- F( K7 @8 @6 ^" H2 i岂能怨错在我方。

) ~% m. b  D- v- D这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-1 21:04 , Processed in 0.048989 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表