|
|
听旋律应该觉得很熟吧!; E; ~- x2 @6 i6 H
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 0 Y, j* g. l5 H- _. u. f+ u0 E1 e8 a
2 d( ~/ T2 w8 e今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
# A* @/ @- L9 [; [7 Y$ y
# v0 n( D" H6 e2 MUn signe, une larme, 4 S4 ~9 e8 P! g; ]4 ~
面对暗示泪成行, ' |2 E U' f% W- n/ d7 j( h
un mot, une arme,
/ _; s7 V" I+ Z听话听音心已伤, + C9 F, w+ @& I
nettoyer les etoiles
# b9 X1 ?5 l) o, W! o0 X8 R3 f可怜春心枉陶醉,
% c7 j/ _9 s4 o* z+ O L. Ta l'alcool de mon âme
7 {+ o" ?$ X' b1 ^3 Y* H清心拭泪抚情殇。 9 l: M$ \: j' K' Z/ K% l; c$ C
Un vide, un mal 7 r4 o+ y1 g9 W: s0 u
阵阵空虚成悲伤, & V( h, E8 n" s2 o8 `, K3 }- x
des roses qui se fanent - ?) x; A1 Z: n% h
朵朵玫瑰已凋相,
+ `3 L8 ?) i& jquelqu'un qui prend la place de
/ t* w" s8 T' G$ U; E可叹帅哥作异梦,
' i" B& C8 N [& T! w* P- iquelqu'un d'autre / Z* ]% v$ x- o1 I
移情别处负心郎。 - D" z0 u0 g! U$ ^: H" A$ U$ y$ m
Un ange frappe a ma porte
R& S% \+ Z9 Z: a1 @& X; w天使欲敲我心房, 8 g1 S' J8 Z! R8 C/ e
Est-ce que je le laisse entrer
5 O$ v; [& J$ G$ V是否开启费思量。 / W5 s% R( N. Z7 B3 B' j3 N" b# ~' i8 }
Ce n'est pas toujours ma faute
8 q( N o: v( @" j; @8 w& q* @纵然往事消如烟, ' c1 u! _1 A& U8 Y+ u% R7 o
Si les choses sont cassees
/ u! l# d$ r! o( J& |; u岂能怨错在我方。
+ l8 H; j# S' W& ~Le diable frappe a ma porte
! H8 l: Q# ^3 F' q魔鬼亦敲我心房, # ^$ x' p' g$ N0 V9 o8 |
Il demande a me parler / k: t( p1 f# _% [3 m* D4 e
信誓旦旦诉衷肠,
& o( S U! } S7 Y) Q, F# pIl y a en moi toujours l'autre 7 U+ q. {7 u8 ]; E- y4 Z
在我眼中都一样, 3 u1 c" F5 u) }' k
Attire par le danger
0 U4 h0 y$ `' I' f! {- c: {2 l皆如虚情负心郎。 , Z- _4 J% |( f# K& J4 i' h
Un filtre, une faille, 1 K# r6 Y4 q9 y2 i
次次经历遭心伤, 2 c5 f* b2 ~% C; x
l'amour, une paille,
$ l9 B! X" S8 U' y& n次次恋爱遇痴郎。 , L L+ s7 z; S0 G3 Z
je me noie dans un verre d'eau
) ^5 q4 c. h$ g L% J手足无措苦惆怅,
" w1 v! n- d) b" q3 vj'me sens mal dans ma peau 9 a! D. I3 T/ D( ^
长歌当哭断柔肠。
7 H5 m# I/ K. kJe rie je cache le vrai derriere un masque,
* F* ~+ S8 A0 o) ~& ^笑傲人世弃虚妄, 4 B) T# a4 H$ m# E; c
le soleil ne va jamais se lever.
4 Y6 z" n; e' u6 B0 ?1 n, ?& _5 C" c" g心中太阳未露光。
/ d% {; y# A# s$ y5 P8 d( eUn ange frappe a ma porte
8 F; G! C7 e/ J" s$ i6 W1 A天使欲敲我心房,
3 T' S; H$ q3 ?. p/ b5 m1 WEst-ce que je le laisse entrer 7 V3 ^4 W, q: C+ h6 C3 H* }! s" ^ Z
是否开启费思量。
" ?6 Y. t6 e# T% G2 [/ ]4 a! J# oCe n'est pas toujours ma faute
0 ?! j( t ^, @( p# y纵然往事消如烟,
. p! Q' a9 { b' jSi les choses sont cassees , p2 \2 V' O( P6 Y+ Y* D
岂能怨错在我方。 - ~ U* o8 B% d, _' H$ _
Le diable frappe a ma porte
+ z, `7 q8 k2 A9 t魔鬼亦敲我心房,
) ]& P; [, p$ H5 v, W# A) g& ]' GIl demande a me parler
. v! \4 O) m0 Z4 C信誓旦旦诉衷肠, 9 W: f/ a: X) D
Il y a en moi toujours l'autre
/ f- K1 P8 W9 g/ D3 `% w+ p! Q在我眼中都一样, 8 l# M8 l! a- e2 O* y& {9 g
Attire par le danger
# `' \ V; R" q$ P* [ |5 P皆如虚情负心郎。 * ~, W: r' y: W* C, L. ], a
Je ne suis pas si forte que ça 3 f* f7 Z0 ]# ^- o8 a/ f
生性并非志刚强,. }- N3 b8 p4 i n2 O1 u- m2 t
et la nuit je ne dors pas + s7 ~4 J! y* r' O# _
辗转难眠夜漫长,% F3 n4 d( W6 h, s8 b
tous ces reves ça me met mal, 3 O. X$ A9 q# ^% `/ S
历历往事把我伤。 " n7 H; y5 \7 k: a! }8 k" _6 [6 R
Un enfant frappe a ma porte
. y* x5 a4 x( @6 ]* l0 Q一位帅弟敲心房, 7 S1 \. _4 O- I) J
il laisse entrer la lumiere, 8 z* q1 |2 R1 L7 N( a8 E0 T6 ]
射进一丝希望光,
; a6 H, l3 e% G4 [il a mes yeux et mon c&&39;ur, 4 i1 l9 H) S7 y; }
目眩心颤山海誓,5 ]. L, I, x' b3 P1 k9 R8 A) n
et derriere lui c'est l'enfer 6 @( k$ g% l5 N, u: [
风月过后梦一场。
/ a8 W8 i% m4 u* N, Z+ @" ZUn ange frappe a ma porte
0 V* s% t$ N1 F) N天使欲敲我心房, " {" _/ y1 x S: k \
Est-ce que je le laisse entrer ) h' G2 c- ~0 L
是否开启费思量。
7 d2 V2 X( _7 e# V* H. D7 M- ]1 m% jCe n'est pas toujours ma faute
6 j0 Q$ l5 F1 }0 ?2 L) i) X纵然往事消如烟,
2 U) d: w+ ` H+ eSi les choses sont cassees
5 I" L b# V: y; K( k8 K3 a岂能怨错在我方。 5 G1 o, l8 L- ^! V9 [0 J4 ?0 |
Ce n'est pas toujours ma faute ! [+ o( m3 A G" L
纵然往事消如烟, " a O6 j9 R' ^/ T
Si les choses sont cassees
, X( V. z+ Q, G# |6 y4 u岂能怨错在我方。
) y* y5 ~7 S, W1 p- l6 x7 C/ XCe n'est pas toujours ma faute
7 F& `! E2 h/ _5 w8 S! f纵然往事消如烟,
, J, V% m1 t3 z$ }/ ^8 g( r0 ASi les choses sont cassees 7 ?1 P' M5 y- R4 w. Q$ C
岂能怨错在我方。+ ~) ^( s, }! L, L; K2 F: [
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|