|
|
求这首歌的下载地址 $ R0 c( J. b3 t9 P
/ Q; ?* R3 R" A5 ], s5 Z* d+ {: v
Love is a many-splendored thing.
: [$ ?1 }* x0 x5 K" _7 L8 j It's the April rose that only grows* u( u; b2 z7 s& T- j* Y9 t
In the early spring;
: I* [7 R# i, b# U0 h5 T Love is nature's way
/ H: V! p8 S4 N2 X Of giving a reason to be living.. Q; {$ g1 G, {; p1 H% K
A golden crown) o. O% ?* U' Y% e s3 F# h
That makes a man a king.
3 A4 `- F2 F2 a; m) ^% @/ M Once on a high and windy hill,
9 S0 `( W. ^: ^3 ^0 s In the morning mist two lovers kissed
; Z+ k7 i7 e# J- D3 E And the world stood still,
! A1 i! n9 h6 P0 Y When your fingers4 _) k- Z* i) M% M$ F
Touched my silent heart,4 O& A; \+ @4 V
And taught it how to sing.
8 p E8 D: Y+ N8 r. ]3 n# N Yes,+ R# j4 ?9 k, U6 d7 H
True love's many-splendored thing.5 X! M) v' g% t- E; ~% K& \
Once on a high and windy hill,
9 G( s s4 N! r1 j In the morning mist two lovers kissed
; |" e% e3 a0 r5 {( D And the world stood still,
! T9 _) q$ J: u- W* B3 U, ]& \ When your fingers) _4 O1 J7 A6 J" E0 Z3 w! B
Touched my silent heart,
& E6 `4 E y! ~ r7 b& h( b! f And taught it how to sing.
: [( {; J1 v2 h! f# R% r+ S f Yes,* J4 o7 m+ I9 r0 c! X, ]% E
True love's many-splendored thing. j1 l4 M/ t* o* P" z+ b" X- D
[参考译文]4 r; @) E* K& ?$ R2 ^) ]( v8 J
爱,多么绚丽辉煌
: i7 c: p2 w* Z1 x 爱是一绚丽辉煌事,$ I- ~! f. R; P) }
是只在早春才吐艳的
2 K$ o$ h1 {9 {1 [ 四月玫瑰;
7 U7 `- @" ~) n% S 爱是天道,
; p2 U3 h* b \. m4 l% `* M, g 给人生存的理由;8 l" s8 A" H4 x- d
是金制皇冠,
; v# P4 [& ]4 H. V 使普通人成国王。/ Q; T4 }, A; d8 \( Q
一次在微风吹拂的高山上,; p* Q6 l D' [1 d/ G
在晨雾中两人亲吻,, V8 F3 T, y* O) D" S/ F: T
世界静静站立;
F2 [5 k J: z K! q9 ?7 [1 F 因为当时你手指
4 y% A6 Z: b$ ]- c8 }! p: X 触动我安静的心," I k2 t( _+ m% V& o4 h# M9 }
教它如何歌唱。
) O( ~$ ?( K+ M, E$ E% d 是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。. t1 a- `, B% h& P7 T
一旦在微风吹拂的高山上,4 I! m0 F7 j% u2 s+ D0 `/ L
在晨雾中两人亲吻,
& t6 m+ v4 x3 w) j* k x( R 世界静静站立;3 s2 O! p+ L, z: A: p* k
因为当时你手指- \: Q/ h. [" d$ S
触动我安静的心; _1 s1 _3 M2 o- h2 [+ }
教它如何歌唱。
+ o# e- F% W0 I 是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|